青青是妳的穿著,悠悠是我的情懷。如果我從來不去看妳,妳就不能主動壹點嗎?
來吧,常張的眼睛,在這高城樓上。壹天不見,像三月!
參考譯文:
在(妳的)藍領上,我的心悠閑地系著。
就算我不去(找妳),妳也不能主動給我留言嗎?
在藍色的玉佩(妳),我想妳。
即使我不去(見妳),妳也不能來找我嗎?
撓頭來回踱步,(我)在樓上(等妳);才過了壹天,感覺過了三天。
《金梓》壹直被認為是壹首描寫男女感情的詩,但仔細分析就會發現,它其實表達的是男人和男人的感情。
對金梓男女情感的分析;
1,的“子”是第二個名字。子常用作尊稱,如孔子、老子。“子”用作第二人稱時,壹般用於稱呼地位平等、同輩的男性,也可用於稱呼地位較低的男性。也就是男人可以稱呼另壹個男人為“兒子”,女人不可以。同樣的標題在《詩經》中也經常出現,比如《泰豐》中的名句“擊鼓”:“執子之手,與子偕老”,這是士兵之間關於生死的約定。
2.青青紫條,青條是壹種服裝,是周朝學生(大多是官員的子女)的制服,也是學者的服裝。由此可見“子”是位高權重的學者。稱之為“兒子”,意思是我是壹個地位相同,輩分相等的男性。
3.“如果我不去,紫凝就不會來了?”在漢語中,“我”是壹個認識的詞,指的是持有金易的人(男性)。“我”是男性的第壹人稱,在同齡人中使用。當時女性的第壹人稱是“Hm”,這個詞在現代已經演變成了“奴隸”和“奴隸家庭”。詳見女性第壹人稱代詞“艾”的演變。
4.“挑個大的,在市裏。”“挑”的意思是撓頭,“達”的意思是“邁步”,“拾”的意思是撓頭,站著不動(踱步),用來形容男人焦急等待的樣子。“城門內”,即城門之上。“城門”即城樓,是城市的入口。城樓經常有衛兵把守,普通平民很難上去,甚至禁止女性進入,就像古代軍隊禁止女性壹樣。所以“我”是有壹定地位的男人。