遙遠的牽牛星,嬌嬌河漢女。
巧手,做壹臺織布機。
終日無章,淚如雨下。
河水清與淺,有多大區別?
水與水之間,脈脈無言。
詩中用第三人稱仰望銀河兩岸的牛郎星和織女星,然後著重描寫織女星,把她塑造成壹個美麗淒婉的思婦,寫天上的星星,隱喻人與人的分離。
牛郎織女故事的演變可以分為四個時期。商周王朝正處於萌芽階段。古人看到天河(河漢,銀河)有兩顆亮星,其中壹顆名為“矮牽牛”,另壹顆名為“織女”,像梭子織布。三千年前的《詩經·瀟雅大東》中就明確記載出現了“織女”和“牽牛”的名字,只是寫成了兩顆,兩者之間並沒有什麽特殊的關系。漢代是壹個轉折點,他們開始被從天上拉到人間,物化,人格化,變成相愛的戀人。《遠晨壇》為例,班固《西毒賦》也說:“對著昆明池,左牽牛花,右織女,似茫茫雲海,又似漢朝。”魏晉南北朝是定型期,正式定型為夫妻,出現了七夕。唐宋以後是傳奇時期,有油有醋的點綴。在這四個時期中,漢代最為關鍵,而《遙遠的牛郎星》無疑是牛郎織女傳說的重要文化見證。