當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《玉案袁Xi》全詞如何斷句

《玉案袁Xi》全詞如何斷句

宋新戚繼玉案元Xi

東風/夜花/千樹。更多/吹下來,星星/像雨。壹輛寶馬/雕刻車/熏香/滿路。蕭峰/聲音/動作,玉壺/燈光/旋轉,壹夜/魚龍/舞蹈。飛蛾/雪柳/金縷。笑著/迎迎/暗香走了。萬裏尋他/千百度。突然/回頭壹看,那個人/就在那裏,燈光/昏暗。

第壹部和元熙之夜燈火通明、遊人如雲的熱鬧場面,下壹部寫的是壹個不光彩、甘於獨尊的美女形象。美的形象是作者理想人格的體現。在人群中尋找他,突然回頭,那個人就在那裏,燈光昏暗。王國維稱這種境界為大事業,大學問者的第三種境界真的是大學問者的洞見。

它不僅吹走了地上的鼻煙,還從天上吹落了五顏六色的星星像雨壹樣——煙花,先沖上天空,再從空中落下,像流星雨。“花木千樹”描繪了大街小巷裝飾著五顏六色的燈籠,就像春風壹夜之間吹走了成千上萬的樹木和鮮花。這是唐代岑參的“春風化雨,吹開萬株梨花”。再寫“玉壺”,車馬、鼓樂、燈光、月光交匯的仙境,寫民間藝人歌舞的“社火”百戲。

專門寫人的夏潭。作者從壹開始就寫道:這些姑娘,都被霧和雲籠罩著,身上掛滿了元宵節特有的飛蛾和雪柳。這些穿著打扮的女孩邊走邊說笑著。他們離開後,只有衣服的香味還在黑暗中飄蕩。這些美女,不被作者的本意所關註,只是在千萬人中尋找壹個——但總是難找,毫無希望。