當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 博林和卓琳表演的相聲《所以導》中“買個蘿蔔,切了再燉”的完整歌詞是什麽?

博林和卓琳表演的相聲《所以導》中“買個蘿蔔,切了再燉”的完整歌詞是什麽?

相聲的原話是“買個蘿蔔,切了,切了,燉了”,原曲是俄羅斯民歌《喀秋莎》。

喀秋莎

原創歌曲:尼基亞·魯斯蘭·諾娃

歌詞:米哈伊爾·伊薩科夫斯基

配樂:馬特維·布蘭查德

歌詞如下:

Расцветали яблони и груши,

隨著梨花開遍世界。

Поплыли туманы над рекой

河上漂浮著柔和的輕紗。

Выходила на берег Катюша

卡秋莎站在陡峭的岸邊。

На всокий берег,на крутой

唱歌就像美麗的春光。

Выходила,песню заводила

卡秋莎站在陡峭的岸邊。

Про степного,сизого орла

唱歌就像美麗的春光。

Про того,которого любила

這個女孩正在唱壹首美妙的歌。

Про того,чьи письма берегла

她在唱《草原上的鷹》。

......

擴展數據:

《喀秋莎》(俄文:катюшаа),寫於1938,由民謠歌手Likia ruslan Nova首唱,Matvei Blanchard作曲,Mikhail Isakovski作詞。是二戰時期蘇聯經典歌曲。《喀秋莎》是布蘭查德用詩人伊薩科夫斯基的壹首抒情詩寫成的。

1938年期間,張鼓峰事件發生時,正是琿春地區的夏秋季節,蘇聯詩人伊薩科夫斯基正是從這裏獲得了創作靈感,寫下了《喀秋莎》這首詩。蘇聯著名作曲家勃朗特看到這首詩後,立即將其譜成曲子,很快便傳遍了蘇聯,隨即在蘇聯掀起了愛國熱潮。

《喀秋莎》是二戰時期的蘇聯歌曲。這首歌由馬特維·布蘭查德(Matvei Blanchard)於1938作曲,米哈伊爾·伊薩科夫斯基作詞,著名民謠歌手莉基亞·魯斯蘭·諾娃(лидияруслано).