當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 古詩英譯

古詩英譯

詩歌作為藝術所蘊含的審美精神,越來越被推崇,尤其是華麗精致的詩風成為西晉詩人的最高審美追求。以下是我帶來的中國古詩英譯本。歡迎閱讀!

中國古詩英譯本I

杜甫的無家可歸

寂寞天寶後,滿園都是魯但蒿。

我住在100多戶人家,壹切都很亂。

生者無信,逝者塵土泥。

因為戰敗,賤人回來找老路。

走了很長壹段路,看到壹條空巷,天又瘦又慘。

但對狐與貍來說,我毛骨悚然,啼笑皆非。

鄰居是什麽?壹兩個喪偶的女人。

愛鳥愛枝,清靜清貧。

方春獨鋤,黃昏灌溉。

縣官知道我在這裏,就打電話來學鼓鏟。

雖然他在州裏服役,但他沒有人可以照顧。

當妳靠近時,妳會迷失。

我的家鄉到處都是秋千,遠方也是整齊的。

永遠痛苦而長期患病的母親,五年任命壹個溝流。

我天生懦弱,對生活酸溜溜的。

人生無家可歸,為何熱氣騰騰!

無家可歸者的哀嘆

自從叛亂以來,我感到孤獨,

我的房子雜草叢生。

壹百個家找不到休息;

人散東西。

沒人知道活著的人逃到哪裏去了,

當塵土把死者帶回來時。

失敗後卑微的自己

回來找我的老窩。

我在無人的小巷裏走了很久。

在空氣汙濁的地方,太陽越來越瘦。

面對毛發倒豎的狐貍或貓,

我害怕被人咆哮。

總共還剩多少鄰居?

只有壹兩個老寡婦。

壹只鳥不會離開自己的巢,

我的房子雖然窮,但能讓我休息。

在春天鋤草是我的使命,

黃昏時分,我給花園小區澆水。

治安官知道我已經

命令我學打鼓。

為我的祖國服務,

我不需要手裏拿著東西。

獨自壹人,我在乎或遠或近。

這片土地壹片廢墟,

距離對我來說不算什麽。

生病五年,母親去世

沒有埋葬,沒有人在她身邊。

她生了我,有錯嗎?

怎麽報答她壹輩子?

我沒有家可以說再見。

窮人除了嘆氣還能做什麽!

中國古詩英譯本2

杜甫的李白夢

當死亡是離別的原因時,人們會哭泣,但生命有壹次又壹次的離別。

從南方河流有毒的潮濕中,沒有消息。

直到妳昨晚出現在我的夢中,因為我壹直在想妳。

然而,從妳羅網的最中間的網中,妳怎麽能舉起妳的翅膀並使用它們呢??

我懷疑這真的是妳,冒險長途跋涉。

靈魂來到楓葉旁,妳消失在壹座模糊的城堡裏。

我醒來,低低的月亮在椽子上閃爍,似乎是妳的臉,仍然漂浮在空中。

有水穿過,他們是野生的,折騰,沒有人使角龍!

夢見李白

我們在與死者告別時忍住哭泣;

與生者分別時,眼淚會流下來。

妳被流放到邁阿密南岸。

妳怎麽能不再給我們發消息了?

昨晚妳又壹次出現在我的夢中;

這顯示了我對妳的思念。

現在妳被網住了,被繩子捆住了。

妳怎樣才能用束縛的翅膀解放自己?

恐怕我夢見的不是妳的靈魂。

它能在山川之間走這麽長的路嗎?

當它來臨時,綠色的楓林若隱若現;

當它走了,黑暗的山被留在黑暗中。

椽子上的斜月散發著它的光芒;

我仿佛看見妳燦爛的臉龐。

啊,水深之處的滔天巨浪,

不要吵醒睡著的怪物和龍!

中國古詩英譯本三

杜甫的狂想

我不能期待清秋。

通其層陰。

碧水藍天,

這座孤獨的城市被霧籠罩著。

葉子很薄,風在落下,

壹天開始的時候,山在下沈。

鶴什麽時候獨自回家?

黑烏鴉遍布森林。

暗淡的前景

秋天呈現出無限的景色,

遠處黑壓壓的壹堆堆若隱若現。

天空融入水藍色,

籠罩在濃霧中的孤獨小鎮。

風又剝去了樹上的葉子,

山那邊的太陽落山了。

這麽晚了雪鶴才回來,

黃昏時,樹林裏擠滿了烏鴉。

中國古詩英譯本四

杜甫的書香

著名總理的廟在哪裏

在絲綢之城附近的壹片松樹林裏。

春天的綠草染紅了臺階,

鳥兒在樹葉下快樂地鳴叫。

第三張傳票讓他處理國家大事,

他給了兩代人真心。

但在他征服之前,他已經死了,

從那時起,英雄們就在他們的外套上哭泣。

蜀丞相廟

著名的總理廟在哪裏?

城外的錦城四周翠柏環繞。

在臺階前,春天的草又綠又長,

金色的黃鸝在樹葉間歌唱。

三次國王訪問他的國家的收益和痛苦;

在兩屆執政期間,他全心全意為王國服務。

但是他在事業有成之前就去世了。

英雄怎能不淚濕袖!