那條柳樹綠的河又寬又平,聽見了河之歌的歌唱。東邊的雨,東邊的日出,說天沒有晴,但依然晴朗。
翻譯
柳樹是綠色的,河水平靜清澈。在這美好的環境中,女孩突然聽到了心上人的歌聲從河邊傳來。他壹邊唱著歌,壹邊走向河邊。他是不是對自己有點興趣??女生不知道。
於是,她想:這個人有點像黃梅季節的陰晴不定的天氣,說晴就晴,說西就下雨;說是下雨,太陽在東方照耀。是晴天還是雨天真的無法預測。
作者
劉禹錫(772-842),漢族,中國唐代彭城(今徐州)人。他祖籍洛陽,唐代文學家、哲學家。他自稱是漢中山景王的後代。他曾是王變法派的監事和成員。中晚唐著名詩人,有“大詩人”之稱。他家是儒家世代相傳的書香門第。
擴展數據評估
這是壹首描寫青年男女愛情的詩。描寫了壹個女孩在壹個柳綠如鏡的美好春日,聽到愛人的歌聲,第壹次墜入愛河的內心活動。
用諧音雙關來表達思想感情,是中國民歌從古到今常用的表達手法。這首詩用這種方式表達青年男女的愛情,更加自然含蓄明朗,音節和諧,頗有民風,但又比壹般民歌細膩含蓄。所以壹直受到人們的喜愛。