妳不必剪掉妳頭上的紅冠,
走在白雪覆蓋的未來。
我這輩子都不敢輕言。
呼籲千家萬戶開放。
翻譯:
他頭上的紅冠不需要特別切割,公雞自帶雪白的羽毛。
它壹生都不敢輕易歌唱。當它召喚時,成千上萬個家庭的大門被打開了。
註意事項:
1切割:切割,即制作。
(2) will:助詞,用在動詞和補語之間,表示來來往往等趨勢。
③生活:總是,通常。
4輕:隨性輕松。
⑤演講:這裏指的是打鳴,就是說話,表達觀點。
⑥壹:壹次。
⑦千戶:指許多家庭。
《畫雞》是詩人為自己在明代中後期畫的壹只大公雞所作的詩。畫完這只高大的公雞,詩人就把這首詩寫好了。在當時統治階級內部鬥爭甚囂塵上的情況下,他表達了自己的意誌,用通俗流暢的文字描繪了畫中那只白毛紅冠的公雞。