原創歌詞:братья
Прости меня, млаший брат!
Я так пред тобой виноват.
Пытаться вернуть нельзя
Того, что взяла земля.
Кто знает закон Бытия,
Помог бы мне найти ответ,
Жестоко ошбся я:
От смерти лекарства нет.
※Милая мама!Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.
Тебя соблазниля
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Мой брат, я во всём виноват.
Не палчь, не печалься, страший брат!
Не ты один виноват.
Дорога у нас одна,
Искупим вину до дна.
Мне не в чем тебя упрекнуть.
И я не обижен ничуть.
Тяжек, наш грех
Хочеть быть силинее всех.
※重復
Но что же нам делать, как быть?
Как всё исправить,забыть?
Пытаться вернуть нельзя
Того, что взяла земля.
以下是我自己翻譯的中文,因為有些地方俄語用的敬語真的很微妙~ ~ ~而且有些虛擬時態的味道還沒翻譯出來~還有副詞&短尾形容詞(好多人先淹死在洶湧的河水裏...),不過最後我對俄語不是很熟悉,就隨便看看吧................................................................
兄弟
原諒我,兄弟!
我在妳面前,我的罪不可饒恕。
不能回去
那麽,地球帶來了什麽?
誰知道萬物的規律?
可能讓我找到了答案。
但是我犯了壹個大錯。
毀滅是不可逆轉的。
親愛的媽媽!※!溫柔的母親!
我們非常愛妳。
但是我們所有的努力
壹切化為烏有。
妳被華麗的譫妄所誘惑。
想找到我們溫暖的家。
我的兄弟,壹切都是罪惡。
不要哭,不要難過,兄弟!
妳不是唯壹的罪人。
我們唯壹的出路
讓我們壹起彌補直到壹切結束
我不會怪妳任何事。
我也不會抱怨。
這是我們的罪孽。
我們想變得比任何東西都強大。
※重復
但是我們該怎麽辦,怎麽活下去?
是把失去的東西都找回來,還是忘記?
不能回去
那麽,地球帶來了什麽?
接下來是羅馬註音,但是大家都知道俄語裏有壹個奇怪的大舌頭拼音,我就用“@”來代替。會發音的就自己看著辦,不會的還是用“L”這個音代替(哼,練n天就沒面子了~ ~)
BO@AQIYA
PO@ASJI MIENIA,MLASHII BO@AT!
妳可以喝點葡萄酒。
BEIDAZA VIE@NUQI NIELIZIA
SHIDO VUZIALA ZIEMLIA,DAVO。
KDO ZNAIET紮空貝奇亞,
巴莫克·貝MNIE·奈吉阿特比特,
RESDAKO ASHIBOSIA YA:
在SMIE @齊列加@STVA NIET。
米拉亞媽媽!※!尼爾娜婭!
梅達克劉碧麗捷亞。
沒有SILEI納什裏·西雷
BAT@ACHIENEI BEILI Z@IA。
紫莖澤蘭
普利克拉斯奈·納吉爾泰
BIE @ NUQI NASHI simeineii ACHAK。
我愛妳,妳愛我。
聶巴奇,聶別查裏西亞,ST@ASHII B@AT!
聶代阿京酒桶。
TA@OGA吳納斯阿德娜,
DNA。
MNIE聶訴基姆傑比亞WUP@IEKNUQI。
伊亞涅и阿比林尼楚奇。
哈希·克·耶赫·賈雷克
HOCHIEQI BEIQI SILINIEYE BSIEHE。
※重復
GAK北齊沒有南街嗎?
GAK VSIOM ISP@AVIQI,ZABEIQI?
BEIDAZA VIE@NUQI NIELIZIA
SHIDO VUZIALA ZIEMLIA,DAVO。哈哈,漢語拼音版,同樣古老恐怖的舌音換成了“@”,不會發音的同學請用“拉”字的第壹個讀音自行替換~
巴@阿奇亞
強迫@阿思吉米尼米亞拉什巴伊@阿忒
雅達克葉強特達博伊那威瓦特
北大炸味@中中中中中中中中中中中中中中中中中𰵍中中中𰵍20000
達沃什的嬰兒床又窄又斜,很漂亮。
咳棧,納耶,咂* * *背氣丫。
巴莫克貝穆納伊娜郵報,粗花呢
天氣又熱又濕。
Atesmo @ Qili Gastvanet
米拉亞的母親妮娜亞。※
美劉大可畢麗潔碧雅
諾沃森納·施拉
巴特·切尼·貝利斯雅
接比亞·薩布拉·津尼利亞
逼著@ Yeklasna追日。
魏@怒西施易雅可咳
莫伊巴@阿泰亞熔巖符曉穆那威瓦特
捏它,七捏它,抑制它,麗莎阿斯特@啊濕它@啊特
沒錯,金那威瓦特
達洛加·烏納斯·阿德納
伊古耜比姆威努達德納
Mne-Ne-e-Fu-Chem遇到Biya-Wu-Qiang @ Yekenuqi。
壹個丫聶就惹厄尼搞七個。
加日克·那什克@葉赫
或者切七杯七喜力涅葉,感謝飲酒。
※重復
諾什多熱南傑拉齊嘎克貝奇
嘎克富歇木易斯強@阿齊威雜貝齊
北大炸味@中中中中中中中中中中中中中中中中中𰵍中中中𰵍20000
達沃什的嬰兒床又窄又斜,很漂亮。
沒有大舌音的版本:博拉基亞
波拉斯基·米尼亞,姆拉希·博拉特!
妳可以喝點葡萄酒。
貝達紮·維爾努奇·涅利齊亞
SHIDO VUZIALA ZIEMLIA,DAVO。
KDO ZNAIET紮空貝奇亞,
巴莫克·貝MNIE·奈吉阿特比特,
RESDAKO ASHIBOSIA YA:
在NIET斯米爾奇大街。
米拉亞媽媽!※!尼爾娜婭!
梅達克劉碧麗捷亞。
沒有SILEI納什裏·西雷
BATLACHIENEI BEILI ZLIA。
紫莖澤蘭
普利克拉斯奈·納吉爾泰
比爾努奇:那是我最喜歡的。
我知道了,妳知道了。
聶巴奇,聶比查利西亞,斯特拉希布拉特!
聶代阿京酒桶。
塔洛加·吳納斯·阿德納,
DNA。
聶訴中國人民解放軍。
伊亞涅и阿比林尼楚奇。
哈希·克利赫·加雷克
HOCHIEQI BEIQI SILINIEYE BSIEHE。
※重復
GAK北齊沒有南街嗎?
GAK·維西姆·伊斯普拉維奇,紮貝奇?
貝達紮·維爾努奇·涅利齊亞
SHIDO VUZIALA ZIEMLIA,DAVO。
巴拉奇亞
迫使拉斯·吉米尼亞·米拉什·伊巴拉特
亞達克強迫李特達博成為那威瓦特人
為什麽北大只接受了努奇先生的努力?
達沃什的嬰兒床又窄又斜,很漂亮。
咳棧,納耶,咂* * *背氣丫。
巴莫克貝穆納伊娜郵報,粗花呢
天氣又熱又濕。
阿特斯摧毀了七英裏,加斯特·萬內特。
米拉亞的母親妮娜亞。※
美劉大可畢麗潔碧雅
諾沃森納·施拉
巴特拉什內貝利茲利亞
接比亞·薩布拉·津尼利亞
迫使Krasna趕上了那天。
李瑋怒齊納西施蕭藝咿呀叉咳
墨夷巴拉特法雅符曉穆那威瓦特
捏吧,七捏吧,憋吧,裏斯,亞斯特,濕吧,巴斯特。
沒錯,金那威瓦特
達洛加·烏納斯·阿德納
伊古耜比姆威努達德納
Mne-Ne-e-Fu-Chem-Jie比亞烏強迫樂可怒起
壹個丫聶就惹厄尼搞七個。
加日科納李世科飲品
或者切七杯七喜力涅葉,感謝飲酒。
※重復
諾什多熱南傑拉齊嘎克貝奇
嘎福柯謝木易四強薇拉齊雜北齊
為什麽北大只接受了努奇先生的努力?
達沃什的嬰兒床又窄又斜,很漂亮。