當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 求翻譯壹首英文詩

求翻譯壹首英文詩

偶爾

來自加拿大的傑克(來自加拿大的傑克,我的陽光)

我是天空中的壹朵雲,

偶然投射到妳的眼睛上,

妳不必感到驚訝,

沒有必要快樂,

因為我瞬間消失了。

妳和我在黑暗的大海中相遇,

妳有妳的,我有我的,方向。

妳還記得很好,

妳最好忘記,

當妳我相遇,光芒照耀彼此。

我的愛人,請在蓮花的時刻來到我的身邊。

(註:詩歌講究音韻美和形式美。詩歌有“三美”:音、韻、形。個人覺得這首詩脫離了徐誌摩的《偶然》。不知道是作者的翻譯還是引用,請參考徐的詩。另外,最後的“在第二行上”如果不說明上下文是無法準確翻譯的,所以我在這裏只能做到“馬上,馬上”。)