當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 詩歌中的轉喻舉例

詩歌中的轉喻舉例

在羅伯特·弗羅斯特的這首詩中,既有借代又有矛盾。先把整首詩抄給妳聽,然後指出技巧用在哪裏:

出去,出去

經過

羅伯特·弗羅斯特

電鋸在院子裏咆哮著,嘎嘎作響

揚起灰塵,扔出爐子長度的木頭,

微風吹過時散發出甜甜的香味。

從那裏那些擡起眼睛可以計數

五座山脈壹前壹後

夕陽下的佛蒙特州。

鋸子發出咆哮和嘎嘎聲,咆哮和嘎嘎聲,

因為它跑得輕,或者必須承受負荷。

什麽也沒發生:壹天就要過去了。

今天到此為止,我希望他們能說

給他半個小時來取悅這個男孩

壹個男孩從工作中被拯救出來是如此重要。

他的妹妹穿著圍裙站在他們旁邊

告訴他們“晚餐”聽到這個詞,鋸子,

仿佛為了證明鋸子知道晚餐意味著什麽,

從男孩的手裏跳出來,或者看起來跳—

他壹定伸出了手。不管怎樣,

兩人都沒有拒絕會面。但是手!

男孩的第壹聲喊叫是壹聲苦笑,

當他舉起那只手向他們揮去的時候

壹半在上訴,但壹半好像保持

溢出的生命。然後這個男孩看到了壹切—

因為他已經長大知道,大男孩

做壹個男人的工作,盡管內心還是個孩子—

他看到壹切都被寵壞了。“別讓他砍掉我的手——

醫生來的時候。別讓他得逞,姐姐!"

所以。但是手已經不見了。

醫生將他置於黑暗之中。

他躺著,用他的呼吸鼓起他的嘴唇。

然後——看著他脈搏的人嚇了壹跳。

沒人相信。他們傾聽他的心聲。

很少——更少——什麽都沒有!——就這樣結束了。

沒有更多的建設。他們,因為他們

不是壹個死了,轉向他們的事務。

這句話:

”他舉起壹只手向他們揮去

壹半在上訴,但壹半好像保持

溢出的生命。"

以命代血。

這句話:

“做壹個男人的工作,盡管內心還是個孩子”

矛盾用在人和孩子的對比上。