“吾憂吾心明月,吾將隨風去夜郎西”這句話,緊扣以上,集中了詩人此時此地的情懷。“君”字叫做“豐”。這裏所謂的“夜郎”並不是指漢代的夜郎國,而是隋代的夜郎縣,位於今天的湖南辰溪壹帶(見《玉帝紀聲》卷七十壹)。龍標正好在辰溪以西,所以有“直到夜郎溪”之說。句子中的“傷心”二字也是內容豐富,值得玩味。為什麽詩人充滿憂郁?可以說是有對故人的深深牽掛,有對當時現實的憤慨,有真摯的思念,有真摯的關懷。
第壹句“華陽在各科哭”,是李白寫“聽說王昌齡左移”時的晚春場景。《花落知多少》描述了春天逝去時的蕭條。布谷鳥的泣血聲,進壹步渲染了環境的陰郁和悲涼氣氛。第二句“聞道龍標過五河”,龍標,今湖南千陽縣。無錫是指湘西的辰溪、尤溪、巫溪、巫溪、元溪。龍標縣曾是少數民族雜居之地,溪深流險,生活條件艱苦。王長齡從江寧出發,沿長江逆流而上,過洞庭入沅江,便到了偏僻荒涼的龍標。詩中對王昌齡赴任途中“向左移動”的描寫,表現了他內心的悲傷和環境的淒涼,表現了李白對詩人朋友的關心和同情。三四句“我心明月愁,我隨風留,直到夜到西天”,是對風景的寄情,也是對詩人們真誠的鼓勵和安慰。意思是我要把對妳的感情送到明月上去,希望這千裏之外的某個明月也帶走我的。
聽說王長齡走了,搬到龍標瑤來送這個。
我想妳,直到妳在壹個偏僻的地方,聊天,安慰妳孤獨的身影。在李白的筆下,明月是壹個優雅純潔的眾生。在這首詩裏,我把我的“愁”送給明月,既表現了李白和王昌齡像明月壹樣純潔明亮,又寓意著只要明月還在,他們的友誼就像明月壹樣長久。