有壹次,賈導騎著毛驢闖進官道。他正在思索壹首詩,全詩如下:
與世隔絕,幾乎沒有鄰居,
草地延伸到沙漠花園。
鳥兒停留在水池邊的樹上,
和尚敲門。
過橋分色,
移石移雲根。
暫時回到這裏,
妳說話不算數。
”然而有壹件事他拿不定主意,那就是第二句中的“和尚推月下門”。但他覺得推不合適,還是敲好了。我嘴裏念叨著。不知不覺,他騎著毛驢走進了高官韓愈的儀仗隊。
韓愈問賈島為何擅闖。賈島自己寫了壹首詩,拿不定主意是用“推”還是用“敲”再說壹遍。韓愈聽了,哈哈大笑,對賈島說:“我看還是敲吧。如果門關著,妳怎麽推開它?另外,晚上敲別人家的門是有禮貌的!此外,“敲”字在夜深人靜時又多了壹點噪音。寂靜中有動靜,不熱鬧嗎?”賈島聽了連連點頭。這次他不僅沒有受到懲罰,還和韓愈交上了朋友。
從此,推敲成了壹個流行詞,用來表示在做壹篇文章或做壹件事情時反復琢磨、考慮。
2.據傳說,蘇東坡有壹個聰明的姐姐,蘇小妹,她的詩就在東坡之上。有壹次,姐姐給弟弟做了壹個測試,讓他給“輕風細柳”和“輕月梅花”加壹個詞,說出他的詩眼。蘇東坡想都沒想就開了口:第壹句加“搖”,第二句加“映”,就是“清風搖柳,明月映梅花。”沒想到,蘇小妹對此不屑壹顧,稱之為“劣等品”。蘇東坡仔細壹想,又加了兩句:“清風細柳共舞,月色藏梅花。”小姐姐笑著說:“不錯,但還是不上檔次。”東坡啞口無言。蘇小妹不慌不忙,看了答案:“清風助柳,梅花敗在明月。”東坡背誦默想後,不禁驚嘆。“微風”徐徐,如果什麽都沒有,“細長的柳樹”是沒有活力的。只有“福”字才能形象地描繪出清風徐來、柳柳枝的柔美狀態,適合“輕”“細”,和諧自然。“福”字又將風擬人化,給人壹種女人味。東坡的“抖”和“舞”要適當搭配“強風”。下壹句加“映”沒有朦朧美,“隱”也不合適。既然安靜的月亮已經充滿了大地,梅花在白天自然就不那麽顯眼了。在月光下,它會黯然失色。就這樣,壹個“失”字勾勒出了月色與梅花相互交融的景象。有了這個詞,句子就充滿了光亮。
3."在以前的深雪村,壹些樹枝昨晚開花了."鄭谷把和尚戚跡《早梅》詩中的“數枝開花”改為“壹枝開花”,於是戚跡拜鄭谷為“字師”。這個故事大家耳熟能詳,無需贅述。據元代盛儒子《書齋談舊學》載,張居軒有詩“水半流時夜雨,壹樹早花,何處是春?”袁壹山認為“樹”壹旦被指出,就說不出疑點在哪裏了。同時,壹棵李子樹也絕不是早熟的,所以他把“壹棵樹”改成了“幾個點”和“壹棵李子樹”。
4.王波《王騰歌序》中的名句“夕陽孤齊飛,秋水* * *天壹色”如果去掉“和”“和”兩個字,就會大打折扣。