約翰·基廷:學會獨立思考,欣賞文學和語言。不管別人怎麽說,文學和語言真的可以改變世界。
-
我們讀詩寫詩不是因為它可愛。我們讀詩和寫詩,因為我們是人類的壹員。人類充滿了激情。醫學、法律、商業、工程——這些都是高尚的追求,也是維持生命所必需的。但是詩歌、美麗、浪漫、愛情——這些才是我們活著的目的。
我們讀詩和寫詩不是因為它們有趣,而是因為我們是人類的壹部分,人類充滿激情。是的,醫學、法學、商科、工科都是可以支撐壹個人壹生的崇高追求。但是詩,美,浪漫,愛情才是我們生活的意義。
-
(阿爾弗雷德·勞德·丁尼生)來吧,我的朋友們,尋找壹個更新的世界還為時不晚,因為我的目標是駛向夕陽之外。雖然我們現在沒有過去那種震撼天地的力量;我們是什麽,我們就是什麽;壹顆英雄般的心,被時間和命運磨平了,但意誌堅強。去奮鬥,去探索,去發現,不要屈服。
(丁尼生)來吧,我的朋友。/現在尋找新世界還不晚。/我決心穿越夕陽。/雖然我們不再有過去的巨大力量,但我們可以撼動地球。/我們還是壹樣的英雄心/時間和命運,讓它老去。/但我們堅強的意誌還在。/讓我們奮鬥,探索,發現。/永遠不要屈服。
-
約翰·基廷:哦,船長,我的船長。
約翰·基廷:船長,我的船長!
-
就在妳以為自己了解某件事的時候,妳要換個角度去看。即使這看起來很傻或者是錯誤的,妳也必須去嘗試!現在,當妳閱讀時,不要只考慮作者的想法。考慮妳的想法。
壹旦妳覺得妳懂了,就必須換個角度去看。這可能看起來荒謬或愚蠢,但必須嘗試。讀同壹本書的時候,不要只想著作者怎麽想,要想著自己怎麽想。
奔騰時代:喬治·伍爾夫:想知道我在想什麽嗎?
喬治·沃爾夫:想知道我在想什麽嗎?
查爾斯·霍華德:當然。
查爾斯·霍華德:當然。
喬治·沃爾芙:我認為打斷壹個人的腿比傷他的心要好。
喬治·沃爾芙:我認為打斷壹個人的腿比傷他的心要好。
-
查爾斯·霍華德:妳可能會殘廢壹輩子。
查爾斯·霍華德:妳可以在殘廢中度過妳的余生。
瑞德·波拉德:我的余生都是殘廢的。我變好了。他讓我變得更好。妳讓我變得更好了。
我的余生都被浪費了。我想變得更好。他讓我變得更好。該死,妳也讓我變得更好了。
-
湯姆·史密斯:還有壹件事。
湯姆·史密斯:還有壹件重要的事情。
喬治·沃爾芙:什麽?讓他在最後關頭趕上我?妳知道,妳不是唯壹壹個了解這匹馬的人。
喬治·沃爾夫:什麽?讓他在非終點直道趕上我?妳知道,妳不是唯壹壹個了解這匹馬的人。
-
【喬治輸掉壹場比賽後醒來,滿臉通紅】
雷德·波拉德:我輸了?
我輸了?
喬治·沃爾芙:不,妳打敗了他。
喬治·沃爾夫:不,妳打敗了他。
-
雷德·波拉德:我很好,喬治。我不需要妳的幫助,我更不需要妳的施舍。別管我。
我很好,喬治。我不需要妳的幫助,也肯定不需要妳的憐憫。別管我。