當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 余士南的古蟬詩

余士南的古蟬詩

這道題我會!余士南的古蟬詩;

蟬像帽子上的流蘇壹樣低垂,觸角吮吸著清澈的甘露,聲音從直直的舒朗樹的枝椏間傳播開來。

蟬離蟬遠是因為蟬在高樹上,不靠秋風。

翻譯:

蟬從高處飲露的場景。它的聲音來自零散的桐樹,

遠至人耳,不借助秋風。

註意事項:

Rui:懸掛的觸手。哎,古人系在下巴下面的帽帶下垂的部分。蟬的頭部有突出的觸須,形似下垂的流蘇,故稱“下垂”。

飲清露:古人認為蟬性高貴,飲露而居高。

流動的聲音:傳播的聲音,也指傳出的聲音。在這裏,蟬壹直在歌唱。

疏桐:枝繁葉茂的梧桐。稀疏,救命。

高:指住在高處,意為雙關。

Jiè:靠。

秋風:影射皇帝的權力。

關於作者:

余士南(558-638),越州余姚(今浙江)人。淩煙閣二十四傑之壹。父親李煜,哥哥余士奇,叔叔於吉都有同樣的名氣。於吉沒有孩子,市南收養了他,所以“蔔式”這個詞被使用。楊迪是居住在舍人的官員,在唐代他擔任秘書監督和弘文館學士。曾被授予永興縣令、陰陸博士稱號,被稱為“俞秘監”或“俞永興”。會寫字,會書法。《北堂書潮》共160卷。《全唐詩》收錄其詩壹卷。

創作背景:

余士南的性格比較安靜,壹直都是超然物外。他在隋朝沒有顯示出他的才華。進入唐朝後,由於他的個性和處世原則,他沒有卷入武則天和唐中宗之間的權力鬥爭。最後到了唐太宗時期,逐漸被自己的能力和才幹所重用和提拔,成為唐太宗的重要幕僚之壹。

贊賞:

這首詩立意巧妙,借蟬言誌,既歌頌了蟬的高情操和魅力,又掩飾了其奢華的身份,把贊美寄托在高貴的品質上。全詩風格清華,筆墨集中,觀點鮮明。