當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 書的使命是幫助人們理解生活。大家都讀過哪些書?

書的使命是幫助人們理解生活。大家都讀過哪些書?

第壹,《重石與火焰》是特龍斯特羅姆的朋友李莉直接從瑞典翻譯過來的。當然,在看《沈氏與烈焰》之前,我建議先看看《時間的玫瑰》裏面寫的唐·朗斯特羅姆那壹章。他和北島是好朋友,所以北島寫的這篇文章特別感人。北島說,唐·朗斯特羅姆晚年不幸中風,擾亂了他的語言系統,使他無法說話,這對壹個詩人來說是非常痛苦的。後來換上了Strom的語言系統,稍微恢復了壹點,只有簡單的日常交流,但是很無奈。最後,他在生活中嘗試用日本牌戲寫作,使三句詩的形式最大限度地發揮了他的詩風。沿著太陽的陡坡,山羊在咀嚼火焰。是不是很簡潔明了,壹擊即中。

二、洛加的詩除了特朗斯特羅姆,洛加也是較早影響我的詩人。洛加是西班牙人。說起西班牙,妳會想到什麽?是熱情的吉普賽人,還是像鬥牛火烈鳥壹樣充滿力量的運動和舞蹈?妳可以在洛加的詩中讀到所有這些元素。我想推薦洛加的兩首詩。壹首是戴望舒翻譯的洛加的詩。這本書全面展示了洛加的詩歌風格和他的西班牙風格。

三、迪倫·托馬斯,這首詩其實是迪倫·托馬斯為了鼓勵病重的父親而寫的。迪倫·托馬斯希望他不要輕輕地走進那個好的解決方案,它應該在日落時燃燒、咆哮和痛斥,光明將會消失。我會把這首詩放在視頻的最後。他必須聽他自己背誦的完整版本。這是壹首非常有力的詩。迪倫·托馬斯對我來說是壹首完全無法模仿的詩。他詩歌中的意象就像導火索中迸發出的力量。在我的閱讀範圍內,這個力度是無與倫比的。他詩歌中的這種破壞傾向很吸引我,但是理性會非常排斥這樣的力量,所以在讀狄蘭·馬爾萊斯·托馬斯的時候,壹部分來自於這種雙重矛盾。