柳宗元
那些山中沒有鳥兒飛過,那些小路中也看不到人的蹤跡。
河上的壹只小船,壹個漁夫在他的網蟲蛾裏;獨自垂釣,不怕冰雪襲擊。
-
這個版本據說是外國人翻譯的版本:
五言絕句
柳宗元
河雪
百山無鳥,
壹千條沒有腳印的路;
壹艘小船,壹件竹鬥篷,
壹個老人在冰冷的河雪中釣魚。
另壹個版本:
從壹座山到另壹座山,沒有鳥兒飛翔
從小路到小路,看不見任何人
壹個孤獨的漁夫漂浮在水上
孤舟釣雪嗎
嘻嘻,開個玩笑。
我研究過這首詩,但由於時間太久,我只依稀記得它。以下ZT全文,如有錯誤,請指正。
******
離過年越來越近了,這個時候看到這首詩特別感慨。今年下了很多大雪。讓我們感受它帶給我們的享受。
在壹個下雪的晚上停在樹林邊
羅伯特·弗羅斯特
我想我知道這是誰的樹林。
盡管他的房子在村子裏;
他不會看到我停在這裏
看著他的樹林被白雪覆蓋。
我的小馬壹定覺得很奇怪
附近沒有農舍就停下來
在樹林和冰湖之間
壹年中最黑暗的夜晚。
他搖了搖他的馬具鈴
問是否有什麽錯誤。
唯壹的其他聲音是掃掠聲
微風輕拂,雪花紛飛。
樹林很可愛,又黑又深。
但我要遵守承諾,
在我入睡前還有很長的路要走,
在我入睡前還有很長的路要走。
翻譯:
雪夜,林中駐馬
羅伯特弗·羅斯特
我想我知道這是誰的森林。
雖然他的家在那邊的農村;
他看不到我站在這裏,
看他的樹林,雪茫茫。
我的小馬會覺得奇怪,
呆在壹個沒有農舍的地方,
在森林和冰湖之間。
壹年中最黑暗的冬夜。
它拉著鈴鐺朗朗作響。
問我是不是走錯地方了。
再說,但是微風的味道
雪花像鵝毛
森林很可愛,又黑又深。
但是在我睡覺之前我還有很多路要開,
在我能睡覺之前還有很多路要走。
/