當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 朗誦英語詩歌《雪》

朗誦英語詩歌《雪》

江雪

柳宗元

那些山中沒有鳥兒飛過,那些小路中也看不到人的蹤跡。

河上的壹只小船,壹個漁夫在他的網蟲蛾裏;獨自垂釣,不怕冰雪襲擊。

-

這個版本據說是外國人翻譯的版本:

五言絕句

柳宗元

河雪

百山無鳥,

壹千條沒有腳印的路;

壹艘小船,壹件竹鬥篷,

壹個老人在冰冷的河雪中釣魚。

另壹個版本:

從壹座山到另壹座山,沒有鳥兒飛翔

從小路到小路,看不見任何人

壹個孤獨的漁夫漂浮在水上

孤舟釣雪嗎

嘻嘻,開個玩笑。

我研究過這首詩,但由於時間太久,我只依稀記得它。以下ZT全文,如有錯誤,請指正。

******

離過年越來越近了,這個時候看到這首詩特別感慨。今年下了很多大雪。讓我們感受它帶給我們的享受。

在壹個下雪的晚上停在樹林邊

羅伯特·弗羅斯特

我想我知道這是誰的樹林。

盡管他的房子在村子裏;

他不會看到我停在這裏

看著他的樹林被白雪覆蓋。

我的小馬壹定覺得很奇怪

附近沒有農舍就停下來

在樹林和冰湖之間

壹年中最黑暗的夜晚。

他搖了搖他的馬具鈴

問是否有什麽錯誤。

唯壹的其他聲音是掃掠聲

微風輕拂,雪花紛飛。

樹林很可愛,又黑又深。

但我要遵守承諾,

在我入睡前還有很長的路要走,

在我入睡前還有很長的路要走。

翻譯:

雪夜,林中駐馬

羅伯特弗·羅斯特

我想我知道這是誰的森林。

雖然他的家在那邊的農村;

他看不到我站在這裏,

看他的樹林,雪茫茫。

我的小馬會覺得奇怪,

呆在壹個沒有農舍的地方,

在森林和冰湖之間。

壹年中最黑暗的冬夜。

它拉著鈴鐺朗朗作響。

問我是不是走錯地方了。

再說,但是微風的味道

雪花像鵝毛

森林很可愛,又黑又深。

但是在我睡覺之前我還有很多路要開,

在我能睡覺之前還有很多路要走。

/