當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 空靈散人的詩意筆記

空靈散人的詩意筆記

詩人簡介

李白(701 ~ 762),唐代詩人。字太白,號紫。綿州長隆(今四川江油)人(見四川江油李白故裏龍溪醫院彩圖)。其父李恪生平事跡不詳。李白年輕的時候,家裏富裕大方。壹些現代李白研究者推測他的父親李恪在西域經商致富,但沒有得到證實。

在少年時代,李白學習的範圍很廣。除了儒家經典和古代文史名著,他還瀏覽百家之書,成為“精於劍術者”(與漢《荊州書》)。他信仰當時流行的道教,喜歡隱居山林,求仙學道。同時,他有建功立業的政治抱負,聲稱要“學嚴觀之言,求帝王之術,爭帝王之智”。願意協助他把寰區做大,把海縣搞清楚(《戴壽山答孟少府調令》)。壹方面要做超脫世俗的隱士神仙,壹方面又要做君主的侍郎,形成了出世與入世的矛盾。但積極入世、憂國憂民是他壹生思想的主流,也是他作品進步的思想基礎。李白青年時期在蜀中所作的詩,傳世不多,但《戴天訪道姑》、《峨眉山月歌》等文章卻顯示了傑出的才華。

李白大約二十五、二十六歲時遊歷川東。隨後的十年間,他漫遊了長江、黃河中下遊的許多地方,並在安陸(今湖北)迎娶了時任宰相許的孫女,因此長期居住在安陸。後來又遷都成城(今山東濟寧)。李白並不想像當時的普通士人壹樣,參加科舉考試,獲得官位,而是試圖通過隱居山林,廣泛交遊來培養自己的名聲,獲得皇帝的賞識,這是不合習俗的。開元十八年(730年左右),他曾經到達長安,爭取政治出路,但他沮喪地返回。天寶元年(742年),由於於震公主的推薦,被玄宗召入長安拜翰林,作為文臣大臣,參與起草文書等工作。壹開始,李白情緒激動,想有所作為,但到了玄宗末年,政治日益腐敗黑暗,李掌權,逐漸在朝廷形成腐朽的統治集團,有才能的人屢遭排斥和迫害。老實坦白,壹個白人,無法奉承黑暗勢力,所以被讒言中傷。在長安待了不到兩年,就被迫辭職離開北京。這壹時期,李白的詩歌創作趨於成熟,代表作有《長幹行》、《橫江詞》、《吳起曲》、《蜀道難》、《子夜》、《古風》、《車飛塵》、《難行》、《梁園吟》等。

李白在長安受挫,情緒低落。11年後,繼續浪跡於黃河、長江中下遊,“浪跡天涯,自適詩酒”(劉《唐代翰林》)。他仍然關心國家大事,希望重新獲得朝廷的任命。天寶三年,李白在洛陽與杜甫相遇,成為朋友,並結伴遊歷河南、山東壹些地方,探尋勝利之路,彼此親密無間,成為中國文學史上的佳話。第二年,兩人分手,再也沒有見面,但他們都寫下了關於回憶的感傷詩。天寶十四年,安史之亂爆發,李白隱居在宣城(今安徽)和廬山。當時,玄宗任命其第十六子李為山南東路、嶺南路、黔中路、江南西路四節度使,兼江陵大都督,負責保衛和管理長江中部地區。李白懷著消除叛亂、恢復國家統壹的願望,參加了江陵東領導的王勇幕府的工作。不料李□不聽肅宗命令,欲乘機擴張勢力。結果,他被蘇的宗派兵消滅了。李白也被定罪囚禁在潯陽(今江西九江),不久流放夜郎(今貴州桐梓)。幸運的是,我在路上遇到了大赦,得以返回東方。那時候我59歲。晚年生活在江南地區。61歲時,聽說邱李光弼率軍出城攻打安史叛軍,北上準備參軍殺敵。他因病中途折返。次年,他死於叔父當塗(今安徽)縣令李的寓所。安史之亂前這壹時期的代表作品有《夢裏登天目山》、《城南之戰》、《答王十二夜》、《古風》、《羽化為流星》、《入酒》、《北方流行》、《送別》、《宣州斜樓送別派舒雲》等。文學創作李白的詩已經失傳很多,至今仍有900多首,內容豐富。

李白壹生關心國家大事,希望為國家建功立業,但又不滿於黑暗的現實。他的59件古董是這壹領域的代表作品。唐玄宗後期政治中的黑暗腐敗被廣泛揭露和批判,反映了人才走投無路的悲憤。其中,第壹首以明確的含義開篇,繼承了《詩經》中“雅”的傳統責任,鮮明地表現出關懷現實的創作精神。《送別》、《答王十二夜》等文章,表現了他對權力瀕危和民族命運的憂慮。安史之亂,他參加李□幕府,企圖殺敵報國,收復兩京,“誓殺鯨澄清洛陽水”(《贈》),“南風卷走胡,西去長安赴日”(《宋史·董巡》卷十壹)。這種強烈的愛國情感從未消失。他流放回來後,仍因安史之亂(“大亂後,天恩劉夜郎召回舊書,給蔣壹頓好宰”)而“半夜四五嘆,常為大國之憂”。在《將死之歌》中,他對自己的政治抱負無法實現感到非常遺憾,並把自己比作壹只大鵬鳥。對於他的作品,李稱之為“多言諷興”(《草堂集序》),稱之為“高舉靈骨而不失贊風刺之道”(《禪月集序》),都指出他的詩關註國事,諷刺黑暗政治。

李白渴望建功立業,報效國家,但他並不羨慕財富,而是認為“鐘鼓、珍饈、珍寶算什麽?”(《入酒》)。建功立業後,將效法戰國高士呂忠廉,不尊而退。他不能為了富貴而諂媚權貴,而是“出門必與諸侯講和,逃走必遠眺老巢”(《送燕子園去隨州紫陽先生飯堂冬夜演隱仙山序》)。他宣稱“松柏孤直,難為俊美”(《古風》第十二),又宣稱“我醉倦,鄙人輕王侯”(《追憶似水年華》送郡元參軍)。玄宗後期形成的腐朽統治集團更是不屑壹顧。在他的詩中,他把玄宗比作殷(古風51),並痛斥專橫的太監為賊(古風24)。他唱道:“哦,我怎麽能對那些永遠不會被人看到真誠面孔的高官厚祿卑躬屈膝呢!”(《夢裏登天目山》)這種高亢的歌聲,就像傳說中他喝醉了讓歌利亞脫下靴子壹樣,贏得了廣泛的人氣和喜愛。蘇軾曾借用晉代夏侯湛的話,盛贊李白“戲中為友,視柱如糞土,英雄豪傑,意氣風發”(《李太白碑陰姬》)。這壹思想內容明顯受到道家尤其是莊子的影響。莊子把貪婪殘暴的統治者罵成了賊,把權貴當成了爛老鼠。他的思想明顯繼承了李白的詩。清代龔自珍說李白的詩把屈原和莊周融為壹爐(《李白集錄》)。的確,李白既像屈原那樣熱愛祖國,痛恨黑暗勢力,積極關心政治,又像莊周那樣鄙夷權貴。

李白的許多詩表現了對人們生活的關心和同情。這壹內容往往與對統治者的批評結合在壹起。他希望社會穩定,人民能夠過上和平安寧的生活,所以他尖銳地抨擊了那場摧殘人民生命,破壞人民和平生活的非正義戰爭。在《古風》《羽如流星》中,他譴責楊對南詔發動軍國主義戰爭,使大量士兵無謂犧牲。最後,詩篇希望當權者效仿虞舜,放棄武修文,從而帶來壹個和平的局面。安史之亂時,他憤怒地痛斥安史義軍將領殺民為有冠毛的豺狼(《博古》中“西邊的蓮花山”),並質問:“白骨作山,匹夫何罪?”(《天恩劉夜郎憶往事,賜蔣提督,好宰》)他的壹些樂府詩繼承了漢魏六朝古樂府的傳統,註重反映女性的生活和她們的疾苦,其中以思婦記人為主,也寫商人、棄婦、丫鬟的冤屈。他的《五嶽下尋訪》、《丁度虎歌》、《秋浦歌》分別描寫了農民、船工、礦工的生活,表現了對勞動人民的關懷。

李白稱自己為“照我壹生壹不變的習慣”(《魯山歌·禦史魯徐州》),寫了許多描寫自然風光的詩。他熱愛並贊美山川。在他的作品中,萬裏咆哮的黃河,白浪如山的長江,“百步走,須在其丘間轉九轉”的蜀道,廬山“歸崖”都是氣勢磅礴,氣勢磅礴。他的詩《蜀道難登天》(《蜀道難》),《黃河之水不可移出天,入海洋,壹去不復返》(《入酒》),《疑是銀河落九天》(《望廬山瀑布》)都是流傳千古的名句。這類詩歌,就像他的壹些歌頌大鵬鳥的作品壹樣,表現了他的遠大誌向和寬廣胸懷,從側面反映了他追求非凡的願望。其他如《謝□秋北樓》、《敬亭山獨坐》、《清溪行》等詩,善於描繪清幽景物,清新雋永,風格接近王維、孟浩然。

李白也有許多關於愛情和友誼的詩,其中壹些是真誠和感人的。他歌頌了“知道沒有灰塵能封住我們的愛”(長征)的熱烈而純潔的愛。他的樂府詩往往從女性承人的角度來表達委婉深刻的愛情。還有壹些送禮物和思念妻子的詩,如《堤曲》中的大部分篇章和《十二送別》,感情頗深。李白向朋友捐贈了大量作品,其中不乏優秀之作。其中有些詩歌表現出鮮明的政治態度,如的《送之歌》和王的《答寒十二夜》等與古風密切相關的詩歌。更多的時候是表現日常送別和相思之情,如黃鶴樓送別孟浩然去揚州途中,沙丘門杜甫,聽說王長齡為此離開龍標窯,追憶往事並送他去縣城參軍,送他禮物給王倫等。,感情深厚,形象生動,藝術感染力強。

李白詩歌的內容也含有壹些封建糟粕,其中更多的是宣揚人生如夢、吃喝狂歡的消極虛無主義思想,以及求仙訪道、丹藥煉丹的宗教迷信。59篇《古風》中就有壹些篇章表達了這種思想內容。他的詩,如《襄陽歌》、《春醉》等。,有壹定的藝術性,但也表現出強烈的壓抑感。他寫的壹些關於女人和愛情的詩很俗。

李白詩歌藝術的主要特點是善於運用誇張的手法、生動的比喻、豐富的想象、自由解放的體裁和簡潔優美的語言來表達自己熱烈的思想感情。

在李白的詩中,誇張和生動的比喻被廣泛使用。他的詩《但既然水還在流,雖以劍斬之,舉杯消愁多愁》(《宣州謝樓送別校書叔雲》)和《白發三千尺,愁似長須》(《秋浦歌》第十五部),描繪了他在長安政治活動失敗後的深切憂慮,是廣為流傳的名句。比如他寫“詩是北窗之禮,萬言不如壹杯水”(《答王十二寒夜》),他寫自己的才華沒有得到滿足;“我願渡黃河,但冰噎渡口,太行山將雪蓋”(《難走》),寫作生涯艱難;“桃花潭深過千尺,不如王倫”(《贈王倫》),寫朋友之間的深厚情誼,都是以鮮明突出的形象打動讀者。在他的作品中,不僅抒發了自己的思想感情,而且女性、歷史人物乃至自然風光都被賦予了濃厚的抒情色彩。除了上述對蜀道、黃河的吟誦外,他的《燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺》(《北方流行》)、《千裏來風,吹玉門關城垛》(《關山月》)等詩,都以誇張的手法描繪平凡的景物,烘托了詩中人物的憂郁。這樣的詩在李白的詩集裏隨處可見。

李白詩歌的想象力非常豐富,令人驚嘆。他的《強風吹我心西掛仙陽樹》(《金象送魏拔西》)和《我思念我心明月,風吹夜郎西》(《聽說王昌齡遷龍標瑤要走》)都以奇特的想象力表現了他對長安和詩友們的懷念。《西蓮花山》中的尹和,分別通過幻想表達了他們在長安的覆滅和安史之亂對中原的蹂躪。《遠方的送別》通過飄零的夢幻傳說,表現了唐玄宗後期對政局的隱憂。都形象生動,寓意深刻。《蜀道難》和《夢登天目山》借助神話傳說構築了豐富多彩、驚心動魄的境界。對於《蜀道難》、《送別》等篇章,前人評價為“奇而怪”(殷□《何陵集》)和“變而繁”(胡應麟《詩》),恰恰揭示了想象豐富、句式多變的特點。李白詩歌豐富的想象力在長長的七言律詩中尤為突出,明顯受到屈原的影響。

從體裁上來說,李白擅長形式相對自由的古體詩和絕句,不喜歡寫格律詩。59篇《古風》是他的五代古風代表作。他們繼承了阮籍愛情詩和陳子昂情懷詩的傳統,廣泛表達了對黑暗政治的不滿、才盡其用的情感和消極的隱逸思想。比阮、陳的作品更富表現力和文采,具有“以才取勝、以情宣泄”的特點(胡振亨《李世通》)。他繼承了漢魏六朝樂府民歌的優良傳統,關註下層民眾和婦女的疾苦,如《丁度胡歌》、《張瑜行》、《子夜吳歌》等。他的文字簡潔生動,充滿了詩人的熱情。他的七言古詩(包括樂府七言歌和壹般七言詩)比較有創意。七言古詩除了七言詩,還可以采用長短不齊的雜句,形式上最自由,便於表達豐富復雜的思想感情。如《送別蜀國,路難行,難於上青天》、《將進酒》、《夢裏天目山升天》、《宣州謝樓送別校叔雲》、《魯進山禦史魯徐州歌》等。,景色壯麗,瑰麗多彩,而抒情的感情奔放,起伏多變。從文學淵源上看,這類詩歌受屈原作品的影響最大,鮑照對它的模仿也很難。

李白擅長絕句。他的絕句在南北朝樂府民歌的基礎上有所改進,更加警世。《靜夜思》《玉潔芬》等五絕,含蓄雋永。更有優秀的作品,清晰凝練的語言,和諧優美的音色,抒情的風景,淺顯的解說。比如《黃鶴樓去揚州途中再會孟浩然》、《望廬山瀑布》、《望天門山》、《早作白帝城》、《贈王倫》等。都是大家熟知的代表作。壹直以來對唐代七言絕句的評價,認為李白和王昌齡最擅長情景交融;李攀龍甚至被譽為“壹人盛唐三百年”(《唐詩宋詞選序》)。李白集中研究七律最少,只有十多部,優秀作品很少。五律詩70多首,有些寫得很好,如《荊門渡口送別友人》、《送別友人》、《秋登宣城謝□北樓》等。,格律整齊,場面和諧,說明他會寫格律詩,只是不喜歡多寫。

李白擅長樂府詩。他研究並熟悉漢魏六朝的樂府古詩。曾教青年詩人韋曲謀《唐詩年譜》(卷四十八)。他的詩集裏有四卷樂府詩。他雖然用的是舊樂府詩,但能推陳出新,寫出許多佳作,成績卓著,歷來受到肯定。比如明代王世貞說“太白古樂府,空靈夢幻,人才輩出。”胡振亨說:“太白是樂府裏最深的。”古題裏什麽都沒有,或者沿用本義,或者翻案新意。如果是合,如果是分,其實就是合,歌裏充滿了仿古。"(《唐音貴潛》卷九)唐人以古體樂府為題材作詩時,李白的成就最為突出。他的壹些詩句和絕句,雖然不用樂府題材,但充滿了樂府詩。

李白反對“雕蟲哀天真”的文體(《古風》第三十五條)。他的詩歌語言最大的特點可以說是“清水出芙蓉,順理成章”(《亂後天恩劉夜郎追憶往事,贈蔣提督,好宰》),清澈自然。具體來說,語言直白自然,音節和諧流暢,自然而不做作,散發著民謠的味道。這主要得益於對漢魏六朝樂府民歌的研究。但他並不只是學習和模仿民歌的語言,而是在學習的基礎上加以改進,使之更加簡潔、優美、有意義。他的七言古詩,不僅清逸自然,而且語言豪放。杜甫《春憶李白》詩贊李白詩“清新”“飄逸”,揭示了其語言風格的顯著特點。

李白的詩對後世影響深遠。唐代的韓愈、李賀,宋代的歐陽修、蘇軾、陸遊,明代的高啟,清代的屈大均、黃景仁、龔自珍等著名詩人,都不同程度地受益於李白詩歌,並受其影響。

李白也寫了幾首詩。《尊前集》詩12首,《華安妙詞選》詩7首。其中《清平調》有三首《雲要衣、花要容》,體裁其實是壹首七言絕句,當時是用音樂唱的。其他李白傳世的長短句都不太可信。其中以菩薩蠻的《煙林》、《憶秦娥》、《蕭聲言》最為著名,華安妙文選被譽為“百代詞作之祖”。然而,這兩個詞並沒有被收入宋版的李太白文集,而是開始出現在宋人的筆記中。它們是否是李白的作品,對後人來說是壹個相當大的問題。明代胡應麟、胡振亨被後人懷疑為偽信托。很多現代學者不相信李白的作品。其中壹個主要原因是初唐文人詞尚處於萌芽階段,文學體系較為單壹。但這兩首詞都具有雙音、押韻、語言凝練、描寫細致、藝術成熟的特點,但也有學者依據《盛唐集》崔記載了《菩薩蠻》的曲名,認為這兩首詩是李白所作。這個問題還沒有定論。

今天李白的散文有60多篇。還有很多對仗句,沒有擺脫當時流行的駢文風尚。但語言自然流暢,與其詩風相近。其中《漢書·荊州》和《桃花源序》(李《春宴集》)為後人所選,廣為傳誦。

這壹集和唐朝編的李白文集校對版都沒有流傳下來。北宋中期,宋敏對舊本《李白集》進行補編,得到近千首詩。曾鞏決定了它的順序,並在壹些詩下面標明了寫作地點。後由之校訂,刊刻《李太白文集》三十卷,刻於蘇州,史稱“蘇本”。後來又有根據蘇本抄來的蜀本,是現存最早的《李白集》。原為清代藏書家收藏,康熙年間由苗嶽臨摹,稱為苗版。原版蜀本(約北宋末葉、南宋初年)現藏於日本京家堂圖書館,由日本京都大學人文研究所影印。

最早為李白集註釋的是南宋楊企賢的《李翰林集》,共25卷,註釋豐富。元初,蕭氏刪補楊註,撰《集》25卷,大體詳盡,但仍嫌繁雜,有疏漏之處。明代胡振亨著《李世通》(卷21),但不註重實際正典,偶爾發表自己的見解,並對舊註的錯誤進行反駁。清乾隆年間,王琦搜集舊註,加以補充和校訂,編成《李太白文集》36卷,選自《鴻賦》,並詳加註釋。後六卷1是年譜,其余五卷是關於李白生平和作品的分類整理。明代朱踐撰《施立辨異》兩卷,引李白詩二百余首為偽作,但多以臆測為據。李白的作品集,如草書的歌,笑中的歌,悲中的歌等。,可以被後人歸為偽作者,但也只有20篇左右。清末,黃更新了的舊譜,編纂了比舊譜更為詳盡的《李太白年譜》。黃還編著了《年譜》,並認真整理。雖然編纂得不恰當,但對李白詩歌的深入研究還是頗有幫助的。今屈退元、朱錦程整理《李白集校註》。他以楊企先至的舊筆記為基礎,搜羅唐宋以來的相關詩文、筆記、考據資料和研究成果,輔以註釋,對苗進行考證。以王琦的註釋為底本,並參考其他書籍,寫成較為詳細的校註,是迄今為止李白集註釋中最為詳細的壹部。

關於學習李白作品。五四運動以後,新中國成立以前,寫了《道士詩人李白及其痛苦》,齊寫了《李白的書房》。新中國成立後,詹撰寫了《李白詩集》、《李白詩集》、《王運喜李白研究》。此外,還有許多單篇論文,其中壹些被中華書局選為代表性論文,編入《李白研究隨筆》,於60年代出版。