外國古典詩歌賞析:她徜徉在美中
她走在美麗中,像夜晚壹樣
萬裏無雲,繁星滿天;
所有這些?黑暗與光明的最佳選擇
在她的外貌和眼睛裏相遇;
就這樣在柔和的光線下變得柔和了
天堂拒絕華麗的壹天。
多壹層陰影,少壹層光線,
有壹半損害了無名的優雅
在每壹棵烏黑的樹上蕩漾,
還是輕輕的變亮o?呃她的臉;
在那裏思想寧靜甜蜜地表達
他們的居所多麽純潔,多麽可愛。
在臉頰上,然後呢?呃,那個瀏覽器,
如此溫柔,如此平靜,卻又雄辯
勝利的微笑,閃耀的色彩。
但告訴妳美好的時光,
壹顆與所有人和平相處的心,
壹顆愛是純真的心!
她在美麗中漫步,
她走過美與華;
像布滿星星的深邃的天空,
宛若明亮的夜空,萬裏無雲。
光明和黑暗是多麽和諧,
深與淺恰到好處;
日光太耀眼了,
溫柔的夜是最溫暖的。
她的舉止美不勝收,
美麗融化在她的眼中;
美女在黑發中遊泳,
美麗停留在明亮的臉上。
不是壹點點發光,
陰柔了許多;
包容的思想是珍貴的,
隱藏的心靈更加醇厚;
在臉頰上,在額頭上,
寂靜勝於聲音;
在那裏妳可以觀察到內心的平靜,
在那裏妳可以體會到情感的溫柔。
那令人信服的微笑,
那淡淡的紅暈,
講述優雅的時光,
揭示沈積的美好。
世間萬物風平浪靜,
就像壹個美麗的神;
壹顆充滿愛的心,
壹顆心總是純潔的。
更多外國經典詩詞賞析請關註英語考試專欄!