當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《甲戌》這首詩描述的是壹種怎樣的場景?

《甲戌》這首詩描述的是壹種怎樣的場景?

形容對對的人深深向往的意思,想得到卻得不到的惆悵。

《白露即霜》這首詩向讀者傳達的是,已是深秋,天才破曉,因為蘆葦葉上還有夜晚露水凝結的霜花。在這樣壹個深秋的清晨,詩人來到河邊追尋向往的人,眼前出現的是那壹望無際的蘆葦,呈現出冰冷的寂靜和孤獨。詩人根本不知道伊拉克人住在哪裏,只知道他們在河的對岸。

經過詩人的艱苦追求,伊拉克人民似乎到了河中央,四周波濤洶湧,依然人跡罕至。“可見而不可取”,在望而不可及,加深了渴望的程度。詩中的“萬”字,說明伊人的身影是模糊的,空靈的,或許根本就是詩人執念中生出的幻覺。

原詩:

先秦:無名氏

白露是霜。所謂伊人在水壹方。

從中來回追查,路又堵又長。從它遊回來,在水中間。

時間久了,千年未變。所謂伊人在水。

從中來回追查,路堵了,斷了。從裏面遊回來,在水裏遊。

賈蔡,太平盛世未過。所謂伊人在水。

回去跟著走,路堵了右拐。從裏面遊回來,在水裏遊。

解釋:

河邊蘆葦綠,秋露霜。合適的人在哪裏?就在河那邊。

逆流去找她,路太長。順著流水找她,仿佛在水中央。

河邊蘆葦密密麻麻,晨露未幹。合適的人在哪裏?就在河岸那邊。

逆水行舟,行路難攀。順著流水去找她,仿佛在水沙灘。

河邊的蘆葦又粗又厚,清晨露水還沒有完全采集。合適的人在哪裏?就在水的那邊。

逆著流水去找她,路難找。順著流水找她,好像她在水裏。

擴展數據:

如果把詩中的“伊拉克人”認定為戀人,那麽這首詩就表現了抒情主人公對美好愛情執著追求的憂郁心境。精神可貴,感情真摯,結果卻渺茫,處境可悲。

但這首詩最有價值的不是抒情主人公的追求和失落,而是他所創造的“在水壹方”的意境,具有普遍意義。

從這個角度來看,我們不妨把簡嘉的詩歌理解為壹個符號,把《在水壹方》作為壹種藝術範式來表達社會生活中的壹切困境。這裏的“伊人”可以是人才,可以是朋友,可以是戀人,可以是成就,可以是理想,可以是前景,甚至可以是福地,可以是聖地,可以是天界。

這裏的“河”可以是高山深谷,可以是宗法禮教,也可以是現實生活中可能遇到的任何其他障礙。只要有追求,有阻礙,有失落,就是它再現和表現的世界。

這樣,古人解釋為勸人遵循禮法之禮,廣納賢才,愛惜人。今天,人們把它當作壹首情詩,甚至有人把它當作古代水神祭祖的儀式。恐怕有些道理。固守壹家而排斥其他的似乎不太合適,因為它們都包含在“在水壹方”的象征意義中。

百度百科-建倉倉(《詩經·國風·秦風》詩)