壹、話題復習,夯實語言基礎
語文知識零散混亂,往往讓高三學生在語文復習中抓不住重點,盲目做大量練習,不僅達不到預期效果,反而適得其反,浪費了大量寶貴的時間。高三階段要根據歷年高考試題和考試大綱,幫助學生整理語文的知識網絡體系,為學生指出語文復習中的重難點。比如在基礎知識部分,可以按題目梳理復習要點,整理出壹個框架,然後選取歷年高考語文試卷的習題和相關部分進行專項強化訓練。專題培訓結束後,再次通過測試,及時反饋,及時分析學習情況,使復習相對有針對性和有效性。在專項訓練中,不僅要依靠大量的練習,還要引導學生總結相關的思維方法和解題技巧,才能取得較好的效果,而這些都要建立在對大綱和高考題的學習基礎上。在專項復習中,教會學生思考是非常重要的。另外,不要以為專項復習後,學生就能真正掌握相關知識點,形成相關語言能力,還需要每隔壹段時間進行相關測試,才能檢驗學生真正的復習效果,真正打好基礎。
第二,回歸課本,充分挖掘課本的使用價值
絕大多數高三學生在語文學習上可能有壹個誤區,就是單純的做習題而忽略了最基礎的語文課本,卻不知道有效的使用課本可以達到事半功倍的效果。從近幾年的高考語文試題來看,試題中涉及的基礎知識大多來自課本,甚至很多延伸知識都是在課本的基礎上發展起來的,尤其是班裏的古詩詞。高考命題往往在課外選材,但答題涉及的知識點在課內,所以可以直接或間接地從課文中找到答案。所以復習的時候要和同學壹起研究大綱,把所有知識點分解到各種課文中,讓學生回到學習目標明確,效果好的課文中。所以,教科書永遠不要放在壹邊。課本上要背的東西,比如壹些重要的單詞,名句,考題中常見的文言文詞匯,壹定要認真背。近兩年高考試卷和各省自主命題試卷的名句都是從文中走出來的。當然,關註文中的名句,不僅僅是為了記憶這6點,更是壹種可以用在高考作文中的豐富資源。從近幾年的高考作文閱卷來看,善於利用文字資源的作文更容易脫穎而出。
還有與教材密切相關的文言文閱讀題。無論是翻譯還是選擇題,考的知識都不會超過課本的難度。中國高考文言文的知識點壹般都是直接或間接從課本中轉來的,所以我們可以通過重視課本來從容應對考試。首先,在平時的復習中,要以“常用內容詞為主,非常用內容詞為輔;以常用虛詞為主,不常用句法虛詞為輔。“對於常見的實詞(約120),要知道它們的全部含義,以便在不同場合識別,在考題中準確判斷和回答。其次,要了解高考文言文段落的特點,做好準備。體裁方面,史傳作品出現頻率較高,以敘事為主,論述較少,篇幅較短,語言簡潔。近年來,抒情文章也開始出現。所以,在我們平時的備考中,不僅要重視史傳作品的閱讀訓練,還要涵蓋各類文章,培養學生整體閱讀和把握,充分利用各種信息,加深對文章內容和主題的理解。通過了解作者對人物的描寫,人物的主次關系,事件的敘述,細節的安排,可以了解作者的思想感情是愛是恨,寫作的意圖是贊美還是諷刺,文章的主旨是給讀者以借鑒還是得到啟示等。,從而了解作者的觀點和態度。
詩歌鑒賞也是如此。高考詩歌鑒賞題通常從“語言、形象、思想內容、表達技巧”等角度提出。命題材料雖然不是直接來源於文本,但與教材關系密切,與教材中的條目關系密切,考查的重點與平時教學中的相似。註重對教材重點項目的復習,有助於學生形成良好的語感,掌握基本的鑒賞技巧。這樣,雖然學生面對的是內容完全陌生的詩歌,但由於掌握了基本的解讀方法,對內容、形象、情感、技巧的感知更容易入門,鑒賞也會很到位,答題時也不會壹概而論。
第三,加強課外閱讀,強化現代漢語的閱讀能力。
高考現代漢語閱讀壹直是高考復習的難點,在每年的高考題中占有相當大的比重,在高考題中打開分數檔案是壹項重要內容。不僅學生做題很難把握,就連老師也很難幫他們復習。僅僅在高三進行大量的精讀訓練是很難的,所以培養學生的閱讀能力宜早不宜遲。畢竟閱讀能力只有在閱讀活動中才能形成。高壹高二,除了完成現代漢語教學的基本任務外,還要要求學生每天閱讀壹定量,每個學習小組組長推薦壹篇精讀必備的文章,老師會指導或打印出相關文章進行賞析。這樣既保證了學生的閱讀能力,又讓學生對文章的鑒賞能力在平時留下深刻印象,在高三階段的專項復習訓練中也能取得良好的效果。如果平時的課外閱讀把握得好,可以為學生閱讀能力的提高打下良好的基礎,而高三階段的專項閱讀復習訓練,可以使學生的現代閱讀能力順利遷移到高考閱讀中。高考閱讀通常采用細致閱讀的方法,與平時閱讀有很大不同。通常情況下,多看文章,多讀書,不壹定能在高考閱讀中取得更好的成績。在專項訓練中,要註重對高考題的命題角度和考點的研究,通過適當的訓練強化對高考閱讀題的認知,並在此基礎上總結出解讀文本的規律和答題方法。
第四,要專門練習文言文翻譯。
翻譯文言文不是光看課文就能輕易做到的。因為心裏知道不代表嘴上能說出來,嘴上說出來不代表筆裏能寫出來。還涉及到現代漢語的書面表達能力。
文言文翻譯成現代漢語通常講究信達雅。所謂信,是指忠實於原作。原文是什麽意思?翻譯成現代漢語後,要能如實傳達原意,不能隨意添加,更不能曲解。所謂的傳神,是指翻譯出來的文字要符合現代漢語的本土規範,用詞要通順,而不是說雖然忠實於原文,卻顯得別扭,難以閱讀或理解。至於雅,是壹個比較高的要求,意思是翻譯出來的現代漢語表達水平很高,不僅忠實於原文,而且能夠很好地傳達原文的意思,文筆流暢優美。要做到信達雅,還是要遵循壹個原則,就是所謂的“直譯為主,意譯為輔”。這壹原則的意義在於,遵循它可以避免對文意的隨意增減和曲解,盡可能地接近原意,從而有“信”,只有那些不能直接翻譯的地方,才可以用意譯來彌補,從而達到“傳神”,趨向“雅”。有些同學翻譯文言文只滿足於“近似”,甚至把對句子的解釋當成翻譯,這是不能接受的。文言文的翻譯要壹個字壹個字的進行,尤其是那些關鍵詞,在寫之前要仔細斟酌。
要達到這個要求,不做壹些專項訓練顯然是不可能的。培訓主題不是數量而是質量。訓練題選自課文。原因是經過反復閱讀,文本已經被閱讀和理解,剩下的就是語言轉換,即把心中的感受用現代漢語忠實地傳達出來。這種工作很有意義。這比翻譯妳遇到的任何文本要好得多。原因很簡單:雖然心裏明白的不壹定能翻譯出來,但是心裏不明白的壹定不能翻譯出來。我已經把學過的課文理解在心裏了,所以我可以翻譯出來,做到忠實、考究、優雅。做了壹些這樣的練習後,就摸索出了翻譯的訣竅。有了這個技能,我就可以把不熟悉的句子再翻譯壹遍,這樣就不用進門了。
在具體翻譯方法上,要訓練學生在平時掌握文言文翻譯的九字法,即“留、補、刪、改、調、選、譯、固、意譯”的方法,明確知道哪些詞可以抄,哪些詞必須譯準,哪些內容需要補,甚至哪些詞是得分點。
第五,充分利用課本,積累寫作素材。
在素材積累方面,限於農村學生多,可以引導學生熟練借閱課本,根據“理性之美”、“生存與智慧”、“生命意識”等專題整理寫作素材。這種材料積累的方式,其實就是訓練學生選擇和運用材料的能力。做好這項工作,會為他們在寫作中的“文學思維”準備壹個便捷的聯想和想象的思維通道,為思想闡述和情感傾訴找到壹個很好的支撐,也會成就壹個考場上的佳作。
語文教材壹直以來都是以精選的名著和優秀的散文為主,為學生提供了大量的寫作素材和精湛的寫作方法,所以教材應該是我們寫作的“靠山”。我們也可以從壹直被忽視的語文課本中獲得靈感,獲得寫作的靈感,獲得有用的素材,寫出出彩的好文章。高中生學了很多課文,高考以花代樹是展示才華的重要手段之壹。而且這樣做也會給閱卷老師留下好印象,認為考生知識面廣,視野開闊,積累很多。
但是,僅靠積累壹些作文素材,多看幾篇介紹作文技巧的文章,在考場上背幾篇完美的作文,是不可能應付高考作文的。在考場上寫作,除非妳練習,否則是出不了成績的,就像巴金先生說的:“只有妳寫,妳才能寫。”所以,要想提高審題、構思、寫作的能力,就必須適時適度地做好每壹道作文題,才能循序漸進。
(壹)強化培訓理念
寫作之旅,立意第壹!所謂意圖,就是給寫作行為賦予準確的意圖,這是考場寫作的出發點、目標點和基本底線。對於考場上的作文來說,如何準確界定和把握命題人的正確意圖和題目本身的含義,如何在文章中準確呈現自己的觀點,可以說很大程度上決定了全文的成敗。