全詩如下:
試著數壹數窗間的畫面,余寒消失,回到最初。
到處都是梅花,我看目前是杏樹。
翻譯:
老習俗裏,冬天的至日上要畫壹朵梅花,80朵壹瓣,每天染壹瓣。99年花瓣盡出,春意將深,稱為99年消寒圖。
冬天的至日過後,在窗戶上貼壹朵梅花,美麗就會化妝。每天胭脂會做壹圈,81圈就夠了,變成杏花,暖暖的。
擴展資料楊雲甫(生活在公元1354年左右)元代詩人。和記壹詞出自江西吉水。平均生卒年不詳。大約是宗中間前後住的地方。帶著布被子,20歲去萬裏,窮西北贏。
所有的山川物產、法律、風俗都記錄在詩歌裏。惠宗曾經是壹名官員,提供食物品嘗。雲符是《灤經雜賦》的作者,但《四庫總目》中有許多細節。
在楊雲甫的詩歌中,有很多關於飲食的詩歌,比如蒙古族人民的日常飲食生活,是蒙古族飲食生活的典型寫照。
楊雲甫的《鑾景雜詩》及其註釋對元代的飲食作了詳細的記述,彌補了史書的許多疏漏,是研究元代烹飪史的重要參考資料。