當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 翻譯文章

翻譯文章

這是壹首數百萬美國人會在除夕夜聽的歌。這是永遠的友誼。這是慶祝新年的傳統音樂。《友誼地久天長》是壹首古老的蘇格蘭詩歌。這首詩是關於需要記住老朋友。

“友誼地久天長”意味著永恒。沒有人知道這首詩是誰首先寫的。

然而,蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯在1796年發表了壹個版本。我們今天知道的單詞和歌曲第壹次出現在三年後的壹本歌本上。

這首歌主要在美國除夕夜播放。妳今天聽到的版本是華盛頓薩克斯四重奏。隨著我們節目《友誼地久天長》的結束,我祝所有收音機前的聽眾新年快樂!這是巴迪·托馬斯。