原句是:長江後浪推前浪,人間新人追舊人。
長江水後面的浪推前面的浪,能力更強的新人或者積累更多的新事物總比老人或者舊東西強。比喻積累到壹定程度的新的人和事物,以壹定的方式推動舊的人和事物發展。也可以指有壹定資歷的新人比舊人舊物強。
“長江後浪推前浪”在古文中的應用:
劉崧的斧頭《綠索高儀》:“我聽古人有詩說:‘長江後浪推前浪,浮新人換舊人。" "
聽到壹句古詩寫道:“長江後浪推前浪,總有新人出來代替舊人。”
擴展數據:
其他“長江後浪推前浪”的說法;
李敖寫過壹首關於長江前後浪的打油詩:
長江後浪推前浪,前浪死在沙灘上。
後浪推前浪的風景會持續到什麽時候?瞬間就不壹樣了。
長江後浪推前浪,壹代新人勝舊人。
長江後浪推前浪,人間新人把舊人趕走。
長江後浪推前浪,世上今人勝古人。
長江後浪推前浪,壹代比壹代更浪。
百度百科-長江後浪推前浪