當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - “以君子之言,溫潤如玉。在它的板房裏,它迷惑了我的心。

“以君子之言,溫潤如玉。在它的板房裏,它迷惑了我的心。

解釋:思念老公好溫柔,就像玉。住在用木板拼起來的房子裏,讓我心煩,難過。

出自《詩經·國風·秦·。

《國風·秦·馮曉榮》原文:

小榮收,五梁交錯。伊尹在拳擊臺周圍徘徊並威脅要開車,他繼續說道。文印廠樞紐,開車送我。說起君子溫潤如玉。在它的板房裏,它迷惑了我的心。

四根骨頭在洞裏,六根在手上。是在中間嗎?豺狼就是豺狼。龍與盾的結合,還有枷鎖。說君子,暖於市。什麽時期?胡然,我讀過了!

有很多洞。孟非有壹個花園,老虎是雕刻的。跨兩弓,竹合。說到君子,扛床扛。厭倦愛人,秩德。

翻譯《國風·秦》;

戰車又輕又淺,五個皮條客圍著軸轉。繞過馬鞍,將皮帶穿過銅環。美人車長,花騎鞭長。思念老公溫柔,如玉。住在木板做的房子裏,讓我心煩。

四匹種馬強壯,車夫有六條韁繩。青馬和紅馬在中間,黃馬和黑馬在兩邊。龍盾合起來,銅環串起來。我想念我的丈夫。當他在家的時候,他有熱情的個性。他什麽時候會回到我身邊?這讓我對他的思念越來越強烈。

四馬協調,三尖矛有青銅柄。巨大的盾牌很漂亮,老虎的皮弓上貼滿了金雕。兩弓交錯,弓繩纏繞。想念老公的性格,喜歡睡覺,心緒不寧。希望這個安靜溫柔的老公能樹立好口碑,贏。

《國風琴》是壹首四言詩,是中國古代詩歌的壹種體裁。“四言詩”是指由四個字組成的詩。四言詩是指用四句話寫成的詩,貫穿京城。中國第壹部詩歌總集《詩經》中,雖然有三言、五言、七言、八言、九言之句,但基本都是四言體。

秦容是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。《詩經》是我國古代詩歌之初最早的詩歌總集,收集了西周早期至春秋中期(11世紀至6世紀)的詩歌,有***311首。

現代學者往往認為《郭峰秦瀟峰容》是壹首描寫妻子懷念丈夫戰爭的詩。全詩三章,每章十句,前六句如物,後四句為情。每章內容各有側重。雖然格式壹樣,但是內涵不壹樣。先寫女人看到的,再寫女人想到的,先實後虛,有序。

東周初年,西戎騷擾不斷,於是秦襄公奉周天子之命討伐西戎,奪取數百裏之地,既解除了西戎的威脅,又壯大了秦國的勢力範圍。秦所寫的內容與上述史實有關。這首詩的主題和創作動機。按照大多數現代學者的說法,這是壹首妻子思念丈夫的詩。

秦始皇出征時,家人會為他送行,征兵者的妻子也在其中。事後,她回憶起當時丈夫出征時的壯觀景象,再回憶丈夫離家後的情景,回憶丈夫留下的美好形象,希望他建功立業,贏得好名聲,贏得光榮的凱旋。字裏行間,充滿了敬佩和向往。

百度百科-國風秦