當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 葉晚收藏簡介

葉晚收藏簡介

《葉晚集》是壹部由古倭編著的詩集。公元759年奈良時代,但包括許多早期作品。最有可能收藏這個系列的人是猶大·巴利,他本人是壹位多產的詩人,他在《葉晚收藏》中收藏了近500部自己的作品。《葉晚集》被認為是文學經典和日本詩歌的傑作。

猶大八裏

許多學者認為《葉晚集》是詩人猶大·巴利(公元718-785)所編。他當然包括了很多自己的作品,大概有479或者10%的收藏量。雅卡莫奇出生於壹個貴族家庭,他的父親也是壹名詩人。30歲時,符拔被任命為越南偏遠省份(現在的富山縣)的省長。這篇文章可能解釋了詩人對分離與孤獨主題、單戀和自然描寫的偏愛。

在春天壹個多霧的夜晚

跨過廣闊的海洋,

鶴的聲音很悲傷,

我想念我遙遠的家。

大友no Yakamochi (Henshall,316)

幸運的是,巴利的職位不是永久的。當他回到首都奈良時,他被分配到軍事部。這並沒有阻止他熱愛詩歌,因為他以收集城市周圍衛兵的詩歌而聞名。公元750年後,詩歌停止了,符拔死於公元785年。

《葉集》由4496首詩組成,分為20冊。

萬葉集

《葉晚集》收集了當時所有用日語寫的詩歌,即在發音上使用漢字。這部作品由4496首詩組成,分為20冊,其中大部分是短歌(又稱瓦庫),即每首詩的五行(5+7+5+7+7)音節正好是31。相比之下,有262首長田風格的詩歌,最多200行。還有62首彩色詩(38字六行)和4首漢詩。這些詩分為三個主題類別;Zoka(雜),somon(互問或情詩),banka(挽歌)。這些詩涵蓋了四個世紀,可能是為了歌唱。

像八果的貢獻,很多詩都表達了悲傷和惆悵。這個系列中其他著名的名字還有角本仁太郎(活躍於公元685-705年)和山上的岡倉(公元660-733年)。前者只是朝廷裏的壹個低級官員,卻被認為是當時最好的詩人。他的詩集裏有80多首詩。另壹位* * *官員大倉山野(Yamanoue Okura)這次在中國的經歷(他可能是作為朝鮮百濟的難民來到日本的),以70首詩為代表。他是王儲(未來的聖武天皇)的導師,他的作品以其社會元素而聞名,尤其是在貧困方面。其他為《葉晚集》做出貢獻的詩人包括不太出名的詩人、外交官、公主、皇帝、士兵和農民,他們的許多作品都是匿名的。

示例詩

無數的山脈

在大和,

但是最完美的是

卡古的天山:

當我爬上去的時候

調查我的領域,

在廣闊的平原上

煙圈越來越多,

在浩瀚的大海上

翅膀上的海鷗;

這是壹片美麗的土地,

秋津島,

大和之地。

卓美帝(基恩,96)

當從冬天的束縛中,

春天出現了,

那些沈默的鳥

出來唱歌吧,

囚禁的花朵

出來開花;

但是山上的樹是這樣排列的

我們不能找花,

花和雜草糾纏在壹起

我們不能把他們掌握在自己手中。

但是當秋天在山坡上時

我們看到樹葉,

我們珍惜黃葉,

把它們握在手中,

我們渴望綠色,

把它們留在樹枝上;

這是我唯壹的遺憾-

為了我,秋山!

努卡塔公主(基恩,101)

我們偉大的君主,壹位女神,

她的神聖意願

升起了壹座巍峨的宮殿

在吉野的海岸上,

被急流包圍;

她壹邊攀登,壹邊調查這片土地。

重疊的山脈,

像綠色的墻壹樣高聳,

獻上溫暖的春花,

以示對王位的忠誠。

雨荷河之神,壹只皇家用的手表。

和鸕鶿壹起釣魚。

在它的淺灘上,

沈入漁網

下遊。

所以,山川河流

全心全意為我們* * *服務;

這確實是壹個神的規則。

角本仁太郎(基恩,103-4)

我在那裏找到了妳,可憐的人!——

伸展在沙灘上,

在這張粗糙的石頭床上,

在波濤洶湧的噪音中。

如果我知道妳家在哪,

我會告訴;

如果妳妻子知道了,

她會照顧妳的。

她,我不知道她從哪裏來,

必須等待,必須永遠等待,

焦急地期待著妳的歸來-

妳親愛的妻子——唉!

角本仁太郎(基恩,111)

會有嗎

另壹個會休息的人。

她的頭靠在我的懷裏。

就像我深愛的妻子壹樣。

把她的枕頭放在那裏?

大友野戶(基恩,133)

保持陰郁的沈默

扮演智者的角色

還是沒那麽好

喝妳自己的酒

醉酒的眼淚。

大友野戶(基恩,137)

.....在大鍋裏

壹只蜘蛛正在織網。

沒有要煮的食物,

我們就像“夜畫眉”。

然後,“切”,俗話說,

“太短的東西的結尾,”

村長來了,

拿著棍子,走到我們睡覺的地方,

為他應得的咆哮。

有這麽絕望嗎-

人情世故?

大倉山野(基恩,145)

如果愛是死亡,

我應該死-

然後他就死了。

壹千次。

大友no Yakamochi(基恩,151)

遺產

詩集和樹葉啟發了許多後來的詩人,他們模仿大師的風格、形象甚至短語。壹些後來的詩人也寫早期作品的延伸或他們自己的“回復”。即使在結構上,這本書也是有影響力的,因為雖然不清楚為什麽葉晚集被分成20本,但這是幾乎所有後來的日本選集都遵循的模式。《葉晚集》自出版以來,壹直被無休止地研究,不僅涉及詩歌的意義,還專門研究傳記細節、宗教習俗,甚至這本最重要的日文選集裏提到的植物。