當我在壹棵松樹下詢問妳的學生時,“我的老師,”他回答說,“去采草藥了”。
但是,穿過這些雲,我怎麽能知道是朝著山的哪個角落呢?。
註意事項:
搜索:搜索。
隱士:在古代,是壹個拒絕做官,隱居在山野之間的人。
沒遇到:沒見過。
男孩:壹個孩子。這是指隱士的弟子。
說:回答說。
雲深:指山上的霧。
地點:地點。
翻譯:
在松樹下,我問隱士的兒子,他的主人去哪裏了?
他說師傅去采藥了。
他指著那座高山說,就在這座山裏。
但是森林又深又密,我不知道他在哪裏。
關於作者:
賈島(779 ~ 843),唐代詩人。漢族,唐朝河北幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家,沒有名字。自名“碣石山人”。據說他在洛陽的時候,因為當時的壹道命令,下午禁止外出。賈島抱怨寫詩,被韓愈發現。後來受韓愈教導,參加科舉考試,但未能考中第壹名。唐文宗被排擠,被貶為長江主簿。會昌初,唐武宗被從周浦思倉轉移到壹戶人家,但他沒有病死。