1.這很容易
從字面上看,餡餅的制作過程簡單易用。所以形容某件事很容易,意思是某件事很簡單,每個人都可以做。
這項工作非常簡單,我們提前壹小時完成了。
這個工作超級簡單。我們壹小時前就完成了。
2.發瘋
當妳聽到有人說。那個人瘋了嗎?這意味著這個人變得非常興奮和激動(想象壹只猴子跳上跳下試圖夠到樹上的香蕉)
當孩子們看到這只被切開的小狗時,他們會大吃壹驚。
孩子們看到這只超級可愛的小狗會很興奮。
3.精力充沛
外國人經常用這句話來形容?多動癥?孩子?調皮不安。
有哪些同義表達?妳呢。我已經坐立不安了!?
4.泄露秘密
另壹句很形象的話:不小心破了嘴,泄露了什麽?秘密?妳能聽到人們對妳大喊大叫?妳呢。我說漏了嘴!?
我說漏了嘴,抱住了傑姬,我愛她。
我無意中告訴傑克我愛她。
5.奉承某人
腦海裏立刻浮現出把玉米塗上黃油放入烤箱的美味畫面。但這句話其實是在表達?贊?然後呢。奉承?的意思。可以是真誠的贊美,也可以是妳想從別人那裏得到什麽。在上下文中使用它!
妳得拍他們的馬屁,他們才會同意。
妳最好在他們同意之前拍他們的馬屁。
6.(成為)精英
成為精英中的精英的同義詞。形容人或事物優秀。
例句
-自從他和我分手後,我感覺很糟!
?他和我分手後,我感覺糟透了!
-別擔心妳們倆會分手,妳們是最棒的!妳不需要他。
?別再想妳們倆分手的事了,妳們是最棒的!妳不需要他!
7.那裏嗎?為打翻的牛奶哭泣是沒有用的
牛奶灑了,哭也沒用。這句話勸大家:不要擔心已經發生的,無法改變的,因為這是巧合。
為打翻的牛奶哭泣是沒有用的——他已經花光了所有的錢,對此妳無能為力。
哭也是個蛋?他把錢都花光了,妳也存不下。
8.發瘋
美劇中經常聽到的熟悉表達。可以換成吃飽了豆子/去吃香蕉來表示精力過剩,還是可以表達出來?妳瘋了嗎?!
9.(將要)得到報酬的花生
如果妳聽到有人抱怨工資少得可憐,說明ta這份工作的工資很低,但實際上,他們做的這份工作值得更高的工資。
妳還會聽到妳付花生妳得到猴子。妳工資那麽少,他們只能幹這種活?。
例子-妳的團隊的客戶服務能力是病態的!
?妳們客服團隊好難過!
-嗯,妳很難指望更好的預算給我,妳付出花生妳得到猴子。
?呵呵,預算這麽少只能做這個工作。
10.對某事半信半疑
如果有人許下了無法兌現的承諾,妳可能會被告知對此要半信半疑”。這句話是勸別人對壹些承諾和說法持懷疑態度,或者不要簡單粗暴地去理解。
例句:小心,飛機很危險。但是那個?這只是我的看法,所以不要全信。
小心!飛機很危險!這只是我的建議,對嗎?持懷疑態度~
11.像壹袋土豆壹樣掉下來
當妳直著摔倒時,或者當妳的臉朝向地面時,妳會感到尷尬嗎?這句話形象地描繪了妳的尷尬:因為壹大袋土豆掉在地上,壹模壹樣,哈哈哈?
羅賓,妳再碰我的包,我就把妳像他媽的壹袋土豆壹樣扔下去!
再試試我的包,羅賓!信不信我讓妳扔狗吃屎!
12.證據就在布丁裏
這個短語的意思是:經過多次嘗試後,某事成功了,並產生了非凡的效果。妳也可以形容東西質量好,值得信賴。
英國人喜歡說:?布丁好不好,吃了才知道。妳不知道這個布丁有多好吃,除非妳真的吃了它。妳吃美味的布丁。英國和美國的表達略有不同,但意思相同。
他贏了最後十場比賽,所以他贏了?我壹定會贏得這場比賽!證據就在布丁裏!
他贏了最後10場比賽,所以這次他壹定會贏!還不錯!
與英語俚語相關的文章:
關於狗的英語俚語。
2.與身體部位相關的英語俚語
3.與顏色有關的英語俚語
4.有趣的英語俚語
5.描述人的英語俚語