原詩:
獨坐敬亭山
唐朝:李白
鳥兒飛得無影無蹤,留下孤雲自在逍遙。
妳看著我,我看著妳,彼此之間,只有我和敬亭山山的眼睛。
解釋:
山裏的鳥兒壹只只飛走,天上最後壹朵白雲悠悠飄走。
我和敬亭山面面相覷,誰也看不夠。好像只有敬亭山懂我。
出自:唐李白《獨坐敬亭山》
擴展數據
這首詩的前兩行“眾鳥飛高,孤雲獨去閑”,看似寫的是眼前的景象,其實卻寫盡了悲涼的情懷:天上幾只鳥飛得很高,直到消失;浩瀚的天空中依然有壹朵白雲,我卻不願停留,慢慢飄得越來越遠,仿佛世間萬物都在排斥詩人。
閑適主要是抒發閑情逸致,是用孤雲的閑適來襯托作者心境的閑適。主要是為了作家此刻獨坐而感到無憂無慮,這符合李白自己的神仙思想。這兩句寫“動”看“靜”,“動”用來定“靜”。這種“靜”,反映的是詩人心靈的孤獨與寂寞。
三四句“百看不厭,唯有敬亭山”,用浪漫的手法將敬亭山擬人化。鳥兒雖然飛走了,詩人還是沒有回去,他也不想回去。他久久凝視著寧靜美麗的敬亭山,覺得敬亭山似乎在深情地看著自己。他們之間不需要說什麽,已經達到了情感交流。
結束語中的“只”字也是經過錘煉的,凸顯了詩人對敬亭山的喜愛。“人生得壹知己足矣”,鳥兒飛走對詩人來說不值壹提。
李白詩歌的語言,有的清新如口語,有的豪放、不拘小節、接近散文,都統壹在“清水出芙蓉,天然雕琢”的自然美中。他作品中的意象不是客觀現實的直接反映,而是他內心主觀世界的外化,是藝術的真實。