英語詩歌朗誦及翻譯第壹部分
線
我壹直很珍惜?被原諒了
被許多心腸軟的人,
?這是為了天堂裏的壹個人
他已經離開了。
因為我有我的父親?的名字
我沒有被輕視,
我小小的名聲遺產
我還沒有意識到。
然而,如果妳應該贊美我自己
我告訴妳,我寧願
妳會給我妳的愛,可憐的精靈,
妳對我偉大父親的贊美。
沒有感情的詩歌
多少人對我動了心,
然後把我忘得幹幹凈凈;
他們愛我只有壹個原因,
那是我父親在天堂的靈魂。
就因為我繼承了我父親的姓氏,
我深受人們的尊敬;
但我從沒想過,
這個小小的遺產會帶來名聲。
但是,如果妳想表揚我,
還不如誇我爸;
我告訴妳,可憐的精靈,
我只需要妳的愛。
帶翻譯的英語詩歌朗誦2
在花園裏
在花園裏迷失了
壹個漂亮的女仆
像清晨的花朵壹樣美麗;
她生命中的第壹個小時
她變成了壹個男人?的妻子,
在她出生前就被埋葬了
在那個花園裏
在那個花園裏,
有壹個墮落的女孩;
像早晨的花朵壹樣美麗,
第壹次品嘗禁果;
壹旦她結婚了,
出生前就埋了。
英語詩歌閱讀與翻譯第三部分
當妳老了
當妳老了,頭發花白,睡意朦朧,
在爐火旁打盹,取下這本書,
慢慢地閱讀,夢想著那溫柔的眼神
妳的眼睛曾經,他們的陰影很深;
多少人愛妳歡樂優雅的時刻,
用或真或假的愛愛著妳的美麗,
但有壹個人愛妳朝聖者的靈魂,
愛妳衰老的臉上的悲傷;
在發光的壁爐旁彎下腰,
有點悲傷地低語,愛是如何消逝的
在頭頂的群山上踱步
把他的臉藏在群星之中。
直到妳步入暮年。
當妳老了,
頭發花白,又累又困;
手裏拿著壹首詩坐在爐子上,
打個盹,慢慢讀;
經常消失,
總是陷入夢境;
以前的眼神都是陰郁或者溫柔的。
不時在腦海中閃現。
不管是真是假,
依然真誠;
多少人羨慕妳討人喜歡的外表,
有多少人愛妳美麗的外表?
但是這個世界上只有壹個人,
對妳的真愛永遠不會改變:
無論是妳神聖的靈魂,
或者妳悲傷的臉。
彎腰坐在燃燒的火爐前,
哀怨隱隱,竊竊私語;
青春的愛已經逝去,
壹瞬間!
它穿越群山,
它飛向藍天;
它藏在星雲裏,
它彌漫在夜空中。
英語詩歌閱讀與翻譯第四部分
沒有第二個特洛伊
我為什麽要責怪她,她填滿了我的日子
痛苦,或者她最近會
向無知的人傳授最暴力的方式,
或者把小街道扔向大街道,
他們有勇氣等於欲望嗎?
是什麽讓她平靜下來
高貴變得簡單如火,
美麗如繃緊的弓,壹種
在這樣的時代這是不正常的,
高高的,孤獨的,最嚴厲的?
為什麽,她能做什麽,她是什麽?
有沒有另壹個特洛伊城可供她焚燒?
我為什麽要責怪她?
因為她讓我的生活充滿痛苦。
最近,她試圖以弱勝強。
鼓勵無知的勇者踏上血戰。
他們怎麽敢和妳比?
他們能生能死嗎?
壹顆平和的心如何點燃壹團火?
為什麽高尚的感情會變得單純而盲目?
美麗變成了滿滿的弓和箭,
這真是時代的謬誤。
妳為什麽這麽傲慢?
妳為什麽這麽冷漠孤獨?
作為壹個美麗的女孩,
這場鬥爭如何結束?
歷史不會重演,
特洛伊不能再被推翻了。