火中取栗
拼音:
[huǒ zhōng qǔ l?]
解釋:
比喻被人利用,替人冒險出力,自己卻壹無所得。
出處:
十七世紀法國寓言詩人拉?封丹的.寓言《猴子與貓》載:猴子騙貓取火中栗子,栗子讓猴子吃了,貓卻把腳上的毛燒掉了。
舉例造句:
我們目前自顧不暇,鄭成功不來就是天主保佑了,我們還好去惹他麽。我們不能為別人火中取栗。
成語典故:
從前有壹只猴子和壹只貓看到農家院中正在炒栗子,猴子饞得口水直流,就問貓喜不喜歡吃栗子。貓表示想吃,猴子叫貓趁主人不在場時去燒著火的鍋裏拿栗子,貓忍著燙把栗子壹個壹個拿出來,猴子則在壹旁樂呵呵地壹個個吃栗子。