正確的寫法應該是“少安毋躁”和“稍安毋躁”。意思是:暫且安心等壹會兒,不要急躁。
1、少安毋躁
釋義:少:稍微,暫時;安:徐緩,不急;毋:不要;躁:急躁。暫且安心等壹會兒,不要急躁。
出處:宋·陸遊《雨》:“上策莫如常熟睡,少安毋躁會當晴。”(意思:好辦法不如熟睡,安心等待壹會兒總會雨過天晴的。)
拼音shǎo ān wú zào
語法:聯合式;作謂語;常用於規勸別人冷靜。
例句請大家少安毋躁,容我解釋幾句。
2、稍安毋躁
釋義暫且耐心等待壹下,不要急躁。
出處曹禺 《北京人》第壹幕:“[ 曾皓 ](帶著那種稍安毋躁的神色):不,不,妳讓她自己考慮。”
拼音shāo ān wú zào
例句每當妳為得不到想要的東西而感到沮喪的時候,請稍安毋躁,因為上帝總是預留了最好的給妳。
擴展資料:
在出版的《現代漢語詞典》中,收錄有“少安毋躁”成語詞條。“少安毋躁”是自古就使用的成語,“稍安毋躁”的出處多數是近代文。
“少安毋躁”的“少”,義為“稍微;略微”,因此在壹般出版物裏常見“稍安毋躁”,甚至將“毋”寫作“勿”。
“稍”跟“少”在“少安毋躁”裏不同音:“少”讀第三聲,而“稍”讀第壹聲。“稍”跟“少”另都有讀第四聲的,那是同音字。但在“少安毋躁”裏的“少”不讀第四聲,所以,二字不相通。
參考資料:
百度百科——少安毋躁
百度百科——稍安毋躁