鷸蚌相爭
拼音:
[y? b?ng xiāng zhēng]
解釋:
比喻雙方相持不下,而使第三者從中得利。
出處:
《鷸蚌相爭》選自《戰國策?燕策》。記載辯士蘇代借用民間流傳的寓言故事來說明趙燕相持會給兩國都帶來禍害,從而阻止了趙國攻打燕國。它告訴人們:在各種紛亂復雜的矛盾鬥爭中,如果對立的雙方爭持不下,結果會兩敗俱傷,使第三者從中得利。
舉例造句:
波翻血海全球憫,問誰敢野蠻法律罵強秦?笑他鷸蚌相爭演出風雲陣。
成語典故:
戰國時候,秦國最強。它常常仗著它的優勢去侵略別的弱國。弱國之間,也常常互有磨擦。
有壹次,趙國聲稱要攻打燕國。當時,著名的遊說之士蘇秦,有個弟弟叫蘇代,也很善於遊說。蘇代受燕王的委托,到趙國去勸阻趙王出兵。
到了邯鄲,蘇代見到了趙惠文王。趙惠文王知道蘇代是為燕國當說客來了,但明知故問:餵,蘇代,妳從燕國到我們趙國做什麽來了?
尊敬的大王,我給妳講故事來了。
講故事?他要講什麽故事呢?趙惠文王心中不禁壹楞。
接下來,蘇代講開了他要講的故事。
他說這次到趙國來,經過易水的時候,看見壹只蚌,正張開雙殼,在河邊曬太陽。忽然飛來壹只水鳥,伸出長嘴去啄蚌的肉。蚌立刻用力合攏它的殼,把水鳥的嘴夾住了。這時候,水鳥對蚌說:不要緊,只要今天不下雨,明天不下雨,妳就會曬死的。等妳死了我再吃妳的肉。
蚌不服氣,它回敬水鳥說:不要緊,只要妳的嘴今天拔不出來,明天拔不出來,妳也會活不成的。咱誰吃誰的肉,還說不定呢!
它倆爭吵不休,誰也不肯相讓。
正在它倆爭吵的時候,有壹個打漁的人走了過來。那打漁的`人毫不費力地伸手把它倆壹起提拿去了。
蘇代講完了上邊的故事,然後嚴肅地對趙惠文王說:尊敬的大王,聽說貴國要發兵攻打燕國。如果真的發兵,那麽,兩國相爭的結果,恐怕要讓秦國做漁人了。 趙惠文覺得蘇代的話有道理,便放棄了攻打燕國的打算。