kuáng fēng bào yǔ
[釋義] 大風大雨。比喻聲勢猛烈或處境險惡。
[語出] 宋·梅堯臣《惜春三月》之二:“前日看花心未足;狂風暴雨忽無憑。”
[正音] 暴;不能讀作“pù”。
[辨形] 暴;不能寫作“瀑”。
[近義] 暴風驟雨 風雨如磐
[反義] 和風細雨 風調雨順
[用法] 可以形容天氣、處境或事物。壹般作謂語、賓語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“暴風驟雨”;都形容大風大雨;都可比喻浩大的聲勢、兇猛的來勢。不同在於:~多用比喻意義;形容事件的聲勢等;“暴風驟雨”多用於形容風雨猛烈。
[例句] 壹個真正的人是能夠經受~的。