[釋義] 庭:舊時指官署的廳堂;後泛指大院子;大庭:寬大的場所;廣:多;眾:許多人。指聚集了很多人的公開場合。也作“廣庭大眾”。
[語出] 《孔叢子·公孫龍》:“如此人於廣庭大眾之中;見悔而不敢鬥爭。”
[辨形] 庭;不能寫作“廷”。
[近義] 光天化日 眾目睽睽
[用法] 壹般先與方位詞語用在壹起;整個作介詞“在”的賓語;介詞結構用作狀語。壹般作定語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“眾目睽睽”;都可表示有許多人的場合。但區別明顯:~指聚集了很多人的公開場合;“眾目睽睽”指很多人註目的場合;能表示“大家的眼睛都註意地看著”的意思。
[例句] 這個孩子天生膽小;在~的場合更不敢說話了。
[英譯] on a public occasion