成語:
曲高和寡
拼音:
[qǔ gāo h? guǎ]
解釋:
曲調高深,能跟著唱的人很少。舊指知音難得。現比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。
出處:
戰國楚·宋玉《對楚王問》:“引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。”
舉例造句:
我在省城,只聽人稱贊靚雲,從沒有人說起逸雲,可知道曲高和寡呢。
成語故事:
戰國時期,楚襄王問文學家宋玉為什麽那麽多人對宋玉有意見,怎麽沒有附和的人?宋玉回答道:有壹個唱歌的人在郢都街上唱《下裏》《巴人》,很多人跟唱,唱《陽春》《白雪》,附和的人就少了,可見“其曲彌高,其和彌寡。”
戰國的時候,楚國有個叫宋玉的人,他文才出眾,能言善辯,楚王非常賞識他,這遭到了很多同事的嫉妒和怨恨,於是便有人在楚王面前說他的壞話。
壹天,又有人在楚王面前說宋玉的壞話,楚王聽得太多都有壹點不耐煩了。於是便把宋玉叫來問道:“妳是怎麽搞的,惹出了這麽多閑言碎語?”宋玉憑借自己雄辯的才能為自己據理力辯。楚王聽了,說道:“妳說得也有道理,可為什麽那些人偏偏跟妳不和,總是要說妳壞話呢?如果妳能講出令人信服的道理,我就算這些人說的都是假話,不然的話,妳說得再好,也是沒有用的!”宋玉立即回答道:“大王,我給您講出個故事吧!有個外地人來到了都城,有壹天,他在鬧市裏唱起歌來。開始唱的是楚國當時民間的歌曲‘下裏巴人’,由於曲調通俗易懂,會唱的人很多,因此,有好幾千人都跟著壹起唱了起來;不久,他又唱起了格調稍微高雅的‘陽阿’,這時,跟隨他壹起唱的人就只有幾百人了;後來,他又唱起了更為高雅的‘陽春白雪’,難度更大,所以跟著唱的人就只有幾十個人了;最後,他將五音特色調和發揮,使樂聲達到了極境,這時,就沒有幾個人能跟著唱了。這道理就是:歌曲越高雅,能跟著唱的人就越少啊!”
曲高和寡成語故事2曲高和寡
註音qǔ gāo hè guǎ
出處引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。 戰國·楚·宋玉《對楚王問》
解釋曲調高深,能跟著唱的人就少。舊指知音難得。現比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。
用法作謂語、定語、分句;含諷刺意味
近義詞陽春白雪
反義詞下裏巴人
同韻詞尻輪神馬、壹定之法、披袍擐甲、舞文玩法、涉筆成雅、不變之法、束兵秣馬、半真半假、臨崖失馬、避世金馬、......
成語故事戰國時,楚國大夫宋玉才能很高,但是他寫的文章太深奧,許多人都看不懂。有些人因此不滿,背後說他為人孤傲。楚王聽到,就把他找來問道:“人們經常在後面議論妳,對妳不滿意,是不是妳的行為哪裏不端正,要好好檢討壹下!”宋玉非常聰明,而且能言善辨,回答說:“有壹個人在市中心唱歌,他先是唱‘下裏’、‘巴人’壹類的通俗民謠,人們很熟悉,有幾千人都跟著唱起來。後來,他唱起‘陽阿’、‘薤露’等意境較深壹些的曲子,碉有幾百人能跟著唱。後來,他開始唱‘陽春’、‘白雪’這些高深的曲子時,碉剩下幾十人跟著唱。最後他唱起用商調、羽調和征調譜成的曲子時,人們都走開了,剩下兩三個人能聽懂,勉強跟著唱。可見,曲子越深,跟著唱的人就越少。”
宋玉用這個事例比喻自己的文章深奧,有些人看不懂,才會惹來他們的誹議。楚王聽了這壹番話,也就無話可說了。
成語示列我在省城,只聽人稱贊靚雲,從沒有人說起逸雲,可知道曲高和寡呢!(清·劉鶚《老殘遊記·續篇》第五回)
其它使用
◎ 相比起來,古典音樂顯得"曲高和寡"了些,不易達到"教與學"的互動式交流,難以產生好的教學果和師生間融洽的課堂氣氛。
◎ 由此可見,昆曲不僅僅是曲高和寡的"陽春白雪",當她來自民間又回歸民間時,又是膾炙人口的"下裏巴人",取得雅俗***賞的藝術效果。
曲高和寡成語故事3客有歌子郢中者……是其曲彌高,其和彌寡。
釋義曲調越高雅,跟著唱的人就越少。用來比喻知音難得。又被用來比喻說話、寫文章不通俗,能理解的人很少。
故事宋玉是戰國時楚國著名的文學家,在楚襄王手下做事。有壹次,楚襄王問他;“先生最近有行為失檢的`地方嗎?為什麽有人對妳有許多不好的議論呢?”宋玉若無其事地回答說:“餵,是的,有這回事。請大王寬恕我,聽我講個故事:最近,有位客人來到我們郢都唱歌。他開始唱的,是非常通俗的《下裏》和《巴人》,城裏跟著他唱的有好幾千人。接著,他唱起了還算通俗的《陽阿》和《薤露》,城裏跟他唱的要比開始的少多了,但還有好幾百人。後來他唱格調比較高難的《陽春》和《白雪》,城裏跟他唱的只有幾十個人了。最後,他唱出格調高雅的商音、羽音,又雜以流利的徵音,城裏跟著唱的人更少,只有幾個人了。”說到這裏,宋玉對楚王說:“由此可見,唱的曲子格調越是高雅,能跟著唱的也就越少。聖人有奇偉的思想和表現,所以超出常人。壹般人又怎能理解我的所作所為呢?”楚王聽了,說:“哦!我明白了!”