成語出處: 晉·陶潛《和劉柴桑》詩:“弱女雖非男, 慰情聊勝無 。”
成語例句: 王二瞎子壹聽仍是衙門裏的人,就是聲光比賬房差些,尚屬慰情 聊勝於無 。
繁體寫法: 聊勝於無
註音: ㄌㄧㄠˊ ㄕㄥˋ ㄧㄩˊ ㄨˊ
聊勝於無的近義詞: 微乎其微 形容非常細小,極其有限。亦指極微小的事物。 魯迅 《書信集·致章廷謙》:“ 北京 學界,我是竭力不去 屈指可數 ∶限定於有限的或確定的數字內醫生們告訴他,他的日子屈指可數了 ∶扳著手指頭就可算出來。形容數量少今
聊勝於無的反義詞: 不勝枚舉 無法壹壹全舉出來,形容為數極多至於花型、式樣更是多到不勝枚舉奇跡之多,簡直不勝枚舉 不計其數 數目甚多,無法計算或不甚記船面上坐的人口,男男女女,不計其數。《老殘遊記》
成語語法: 偏正式;作謂語、定語、分句;指比完全沒有要好壹點
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結構: 偏正式成語
產生年代: 古代成語
英語翻譯: half a loaf is better than no bread.
日語翻譯: ないよりはましだ
其他翻譯: <德>besser als nichts
讀音註意: 勝,不能讀作“shēnɡ”。