拼音:bù tòng bù yǎng
釋義:既不是痛,也不是癢。原形容說不出的壹種難受。現多比喻不觸及實質,不切中要害,不解決問題。
出處:明·吳炳《情郵記·反噬》:“這事不痛不癢,卻是壹個大題目。”
例句:
①他說了半天,盡是些不痛不癢的話,我也辨不出什麽味道來。
②文章內容十分空泛,通篇不痛不癢的,沒有人願意讀第二遍。
③事情已經鬧到不可收拾的地步,妳盡說些不痛不癢的話管啥用!
④陶玲是個鋒芒畢露的人,這篇不痛不癢的評論文章,肯定不是她寫的。
⑤以這種不痛不癢的論調去寫文章,是得不到讀者***鳴的。
⑥兩位競爭者見面,東拉西扯,盡說了些不痛不癢的話。