以德報怨
以德報怨:yǐ dé bào yuàn
[成語解釋]德:恩惠。怨:仇恨。不記別人的仇,反而給他好處。
:[典故出處]《論語·憲問》:“或曰:‘以德報怨何如?’子曰:‘何以報德?以直報怨,以德報德。’”
[ 近義詞 ]以直抱怨、以理相待、以德報德
[ 反義詞 ]忘恩負義、無情無義、翻臉無情
[成語舉例]民國二十五年(1936年)西安事變時期,中國***產黨以德報怨,協同張學良、楊虎城兩將軍,釋放蔣介石,希望他悔過自新,***同抗日。
[常用程度]常用
[感情色彩]褒義詞
[語法用法]作謂語、賓語、定語;含褒義
[成語結構]偏正式
[產生年代]古代
[成語正音]怨,不能讀作“yuān”。
[成語辨形]怨,不能寫作“冤”。
[英文翻譯]repay injury with kindness
[成語故事]
魏國邊境靠近楚國的地方有壹個小縣,壹個叫宋就的大夫被派往這個小縣去做縣令。
兩國交界的地方住著兩國的村民,村民們都喜歡種瓜。這壹年春天,兩國的邊民又都種下了瓜種。
不巧這年春天,天氣比較幹旱,由於缺水,瓜苗長得很慢。魏國的壹些村民擔心這樣旱下去會影響收成,就組織壹些人,每天晚上到地裏挑水澆瓜。
連續澆了幾天,魏國村民的瓜地裏,瓜苗長勢