中文名
痛不欲生
外文名
prostrate with grief
讀音
tòng bù yù shēng
詞型
四字詞
形容
壹個人悲痛得不想活下去,
痛不欲生
出處
宋·呂大鈞《吊說》:“其惻怛之心、痛疾之意不欲生。”
用法
偏正式;作謂語、定語、狀語;含貶義; 指十分悲痛。
示例
曹禺《北京人》第壹幕:“在孤寂的空房中,她念起日後這漫漫的歲月,有時~,幾要自殺。”
清·紀昀《閱微草堂筆記》卷十壹:“先兄晴湖言:有王震升者,暮年喪愛子,~。”
近義詞
悲痛欲絕、痛哭流涕、悲不自勝
反義詞
欣喜若狂、樂不可支
語法
偏正式;作謂語、定語、狀語;含貶義
[正音]不;不能讀作“bú”。
[辨形]生;不能寫作“聲”。
[辨析]~和“悲痛欲絕”都表示十分悲痛。~偏重在“痛苦”指痛苦得達到不想活的地步;而“悲痛欲絕”僅指悲痛到極點;語氣沒有~重。