hú péng gǒu yǒu
[釋義] 將狐狗引為朋友。比喻品行不端的朋友。
[語出] 清·曹雪芹《紅樓夢》第十回:“今兒聽見有人欺負了他的兄弟;又是惱;又是氣:惱的是那狐朋狗友;搬弄是非;調三窩四。”
[正音] 狐;不能讀作“hū”。
[辨形] 狐;不能寫作“呼”。
[近義] 狐群狗黨 狼狽為奸
[反義] 良朋益友 莫逆之交 刎頸之交
[用法] 用作貶義。比喻不幹正經事情的朋友。壹般作主語、賓語、定語。