風花雪月,原指詩中描繪的自然美景,後指內容空洞,辭藻華麗的詩文,也指愛情之事與花天酒地的生活。可做褒義詞,也可作貶義,根據語境而定。
來源於:宋·邵雍《伊川擊壤集序》:“雖死生榮辱,轉戰於前,曾未入於胸中,則何異四時風花雪月壹過乎眼也。”
成語:風花雪月
拼音:fēng huā xuě yuè
解釋:原指古典文學作品裏描寫自然景物的四種對象。後來比喻堆砌辭藻、內容空泛的詩文。也指愛情之事或花天酒地的荒淫生活。
示例:小弟每常見前輩批語,有些~的字樣,被那些後生們看不見,便要想到詩詞歌賦那條路上去,便要壞了心術。◎清·吳敬梓《儒林外史》
元·喬吉《金錢記》第三折:“卓文君、秦弄玉……本是些風花雪月,都做了笞仗徒流。”
明·馮夢龍 《喻世明言》第壹卷:“常言道:壹品官,二品客。做客的那壹處沒有風花雪月?”
近義詞:花天酒地、花前月下
語法:聯合式;作定語、賓語;含貶義也含褒義
造句:在我們的青春歲月裏,都有浪漫的回憶,但都不是風花雪月的故事。