當前位置:成語大全網 - 四字成語 - 騏驥壹躍不能十步,駑馬十駕功在不舍的意思?

騏驥壹躍不能十步,駑馬十駕功在不舍的意思?

騏驥壹躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。

出自先秦荀子的《勸學》

解釋:千裏馬跨躍壹下,也不會超過十步的路程;劣馬雖然走得慢,連走十天也可以到達很遠的地方,這是由於它能持之以恒。

原文

荀子《勸學》(節選)

君子曰:學不可以已。

青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。

故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。幹、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖***爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。”神莫大於化道,福莫長於無禍。

吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千裏;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假於物也。(君子生 通:性)

南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發,系之葦苕,風至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射幹,莖長四寸,生於高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質非不美也,所漸者然也。故君子居必擇鄉,遊必就士,所以防邪辟而近中正也。

物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災乃作。強自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構。施薪若壹,火就燥也,平地若壹,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯酸,而蜹聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積跬步,無以至千裏;不積小流,無以成江海。騏驥壹躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心壹也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。(江海 壹作:江河)

譯文

君子說:學習是不可以停止的。

靛青是從藍草裏提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它制成車輪,那麽木材的彎度就合乎圓的標準了。即使又被風吹日曬而幹枯了,木材也不會再挺直,是因為經過加工使它成為這樣的。所以木材用墨線量過再經斧鋸加工就能取直,刀劍在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣博地學習並且每天檢驗反省自己,那麽他就會智慧明達而且行為沒有過失了。

因此,不登上高山,就不知天多麽高;不面臨深澗,就不知道地多麽厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學問的博大。幹、越、夷、貉的孩子,剛生下來啼哭的聲音是壹樣的,而長大後風俗習性卻不相同,這是教育使之如此。《詩經》上說:“妳這個君子啊,不要總是貪圖安逸。恭謹對待妳的本職,愛好正直的德行。神明聽到這壹切,就會賜給妳洪福祥瑞。”精神修養沒有比受道德熏陶感染更大了,福分沒有比無災無禍更大了。

我曾經整天思索,卻不如片刻學到的知識多;我曾經踮起腳遠望,卻不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有加長,可是別人在遠處也能看見;順著風呼叫,聲音沒有變得洪亮,可是聽的人在遠處也能聽得很清楚。借助車馬的人,並不是腳走得快,卻可以達到千裏之外;借助舟船的人,並不善於遊泳,卻可以橫渡江河。君子的資質秉性跟壹般人沒有不同,只是君子善於借助外物罷了。

南方有壹種叫“蒙鳩”的鳥,用羽毛作窩,還用毛發把窩編結起來,把窩系在嫩蘆葦的花穗上,風壹吹葦穗折斷,鳥窩就墜落了,鳥蛋全部摔爛。不是窩沒編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫“射幹”的草,生長在高山之上,只有四寸高,卻能俯瞰百裏之遙,不是草能長高,而是因為它長在了高山之巔。蓬草長在麻地裏,不用扶持也能挺立住,白沙混進了黑土裏,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,壹旦浸入臭水裏,君子下人都會避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環境,出遊必定要接近有學問品行的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。

事情的發生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應。肉腐了生蛆,魚枯死了生蟲,懈怠疏忽忘記了做人準則就會招禍。太堅硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會惹來怨恨。柴是壹樣的,但燃燒起來火勢總是往幹燥的方向走。地是平的,但水流過來,總往有濕氣的地方走。草木叢生,野獸成群,萬物皆以類聚。所以靶子設置好了就會射來弓箭,樹長成了森林就會引來斧頭砍伐,樹林繁茂蔭涼眾鳥就會來投宿,醋變酸了就會惹來蚊蟲,所以言語可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹慎。

堆積土石成了高山,風雨從這裏興起;匯積水流成為深淵,蛟龍從這兒產生;積累善行養成高尚的道德,精神得到提升,聖人的心境由此具備。所以不積累壹步半步的行程,就沒有辦法達到千裏之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬壹跨躍,也不足十步遠;劣馬連走十天,它的成功在於不停止。如果刻幾下就停下來了,那麽腐朽的木頭也刻不斷。如果不停地刻下去,那麽金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由於它用心專壹。蟹有六條腿,兩個蟹鉗,但是沒有蛇、鱔的洞穴它就無處藏身,這是因為它用心浮躁。

註釋

君子:指有學問有修養的人。

學不可以已(yǐ):學習不能停止。

青取之於藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,壹種染料。藍,蓼藍,壹年生草本植物,葉子含藍汁,可以做藍色染料。

中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。繩,墨線。

輮(róu):通“煣”,古代用火烤使木條彎曲的壹種工藝。

規:圓規,畫圓的工具。

雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬幹了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬幹。

挺:直。

受繩:用墨線量過。

金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。

日參(cān)省(xǐng)乎己:每天對照反省自己。參,壹譯檢驗,檢查;二譯同“三”,多次。省,省察。乎,介詞,於。博學:廣泛地學習。日:每天。

知(zhì):通“智”,智慧。明:明達。行無過:行為沒有過錯。

遺言:猶古訓。

幹(hán):同“邗”,古國名,在今江蘇揚州東北,春秋時被吳國所滅而成為吳邑,此指代吳國。夷:中國古代居住在東部的民族。貉(mò):通“貊”,中國古代居住在東北部的民族。

“嗟爾君子”六句:引詩見《詩經·小雅·小明》。 靖,安。***,通“供”。介,給予。景,大。

須臾(yú):片刻,壹會兒。

跂(qǐ):踮起腳後跟。

博見:看見的範圍廣,見得廣。

疾:快,速,這裏引申為“洪亮”。

彰:明顯,清楚。這裏指聽得更清楚。

假:憑借,利用。輿:車廂,這裏指車。

利足:腳走得快。

水:遊泳。

絕:橫渡。

生(xìng)非異:本性(同壹般人)沒有差別。生,通“性”,天賦,資質。

蒙鳩:即鷦鷯,俗稱黃脰鳥,又稱巧婦鳥,全身灰色*,有斑,常取茅葦壹毛壹毳為巢。)

滫(xiu朽音):淘米水,此引為臟水、臭水。

苕(tiáo):蘆葦的花穗。

射(yè)幹: 又名烏扇,壹種草本植物,根入藥,莖細長,多生於山崖之間,形似樹木,所以荀子稱它為“木”,其實是壹種草。壹說“木”為“草”字之誤。

“蓬生麻中”四句:草長在麻地裏,不用扶持也能挺立住,白沙混進了黑土裏,就會變得和土壹樣黑。比喻生活在好的環境裏,也能成為好人。蓬,蓬草。麻,麻叢。涅,可制黑色染料的礬石。《集解》無 “白沙在涅與之俱黑”八字,據《尚書·洪範》“時人斯其惟皇之極”《正義》引文補。

蘭槐:香草名,又叫白芷,開白花,味香。古人稱其苗為“蘭”,稱其根為“芷”。

漸(jiān):浸。滫(xiǔ):泔水,已酸臭的淘米水。此引為臟水、臭水。

服:穿戴。

所漸者然也:被熏陶、影響的情況就是這樣的。然,這樣。

邪辟:品行不端的人。中正:正直之士。

蠹(dù):蛀蝕器物的蟲子。

強自取柱:謂物性過硬則反易折斷。柱,通“祝”(王引之說),折斷。《大戴禮記·勸學》作“折”。

柔自取束:柔弱的東西自己導致約束。

構:結,造成。

疇:通“儔”,類。

質:箭靶。的(dì):箭靶的中心。

斤:斧子。

醯(xī):本意指醋。

蜹(ruì):飛蟲名,屬蚊類。

跬(kuǐ):行走時兩腳之間的距離,等於現在所說的壹步、古人所說的半步。步:古人說壹步,指左右腳都向前邁壹次的距離,等於現在的兩步。

騏(qí)驥(jì):駿馬,千裏馬。

駑馬十駕:劣馬拉車連走十天也能到達。駑馬,劣馬。駕,古代馬拉車時,早晨套壹上車,晚上卸去。套車叫駕,所以這裏用“駕”指代馬車壹天的行程。 十駕就是套十次車,指十天的行程。此指千裏的路程。

舍:舍棄。指不放棄行路。  

賞析

荀子的文章,和其他先秦諸子的哲理散文壹樣,也是獨具風格的。它既不像《老子》那樣,用正反相成、矛盾統壹的辯證法思想貫穿始終;也不像《墨子》那樣,用嚴密、周詳的形式邏輯進行推理;既不像《莊子》那樣,海闊天空、神思飛越,富有浪漫主義色彩;也不像《孟子》那樣,語言犀利、氣勢磅礴,具有雄辯家的特點。他是在老老實實地講述道理。他的文章樸實渾厚、詳盡嚴謹,句式比較整齊,而且擅長用多樣化的比喻闡明深刻道理。這壹切構成了荀子文章的特色。有人曾將《荀子》壹書概括為“學者之文”,這是十分恰當的評論。

創作背景

戰國時期,奴隸制度進壹步崩潰,封建制度逐步形成,歷史經歷著劃時代的變革。許多思想家從不同的立場和角度出發,對當時的社會變革發表各自的主張,並逐漸形成墨家、儒家、道家和法家等不同的派別,歷史上稱之為“諸子百家”。諸子百家紛紛著書立說,宣傳自己的主張,批評別人,出現了“百家爭鳴”的局面。荀子是戰國後期儒家的代表人物。他認為自然界的存在不以人的意誌為轉移,但人們可以用主觀努力去認識它,順應它,運用它。為了揭示後天學習的重要意義,他創作了《勸學》壹文,鼓勵人們通過學習改變不良的思想和行為,振興禮義,制作法度,專心致誌地去實踐君子之道。

作者簡介

荀子(約公元前313年—公元前238年),名況,字卿(壹說時人相尊而號為卿),戰國末期趙國人 ,兩漢時因避漢宣帝詢名諱稱“孫卿”,思想家、哲學家、教育家,儒家學派的代表人物,先秦時代百家爭鳴的集大成者。荀子曾三次擔任齊國稷下學宮的祭酒,兩度出任楚蘭陵令。晚年蟄居蘭陵縣著書立說,收徒授業,終老於斯,被稱為“後聖”。荀子批判地接受並創造性地發展了儒家正統的思想和理論,主張“禮法並施”;提出“制天命而用之”的人定勝天的思想;反對鬼神迷信;提出性惡論,重視習俗和教育對人的影響,並強調學以致用;思想集中反映在《荀子》壹書中。荀子總結百家爭鳴的理論成果和自己的學術思想,創立了先秦時期完備的樸素唯物主義哲學體系,他的思想在以後兩千多年封建社會的發展中潛移默化地發生著影響。