“涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無誌,與彼何殊”是文言文,翻譯成白話文則是:
幹涸的車軸印溝被遺留下來的小魚,早上還活著,到了晚上就渴死幹枯了。壹個人如果沒有目標/誌向(只想待在小溝池)的話,那跟那條要枯死的小魚有什麽區別?
這句話主要是要勸誡我們,做人要有誌向,不能當“鹹魚”等死。
擴展資料原話沒有古文出處,但是其中的“涸轍遺鮒”與古代成語“涸轍之鮒(hé zhé zhī fù)”有相關。不過已經跟原意相去甚遠了。
涸轍之鮒:涸:幹;轍:車輪輾過的痕跡;鮒:鯽魚。水幹了的車溝裏的小魚。比喻在困境中急待援救的人。
出自: 《莊子·外物》:“周昨來,有中道而呼者,周顧視車轍中,有鮒魚焉。”
這個成語想要表達的,是在困境急需救援的人,需要得到及時的幫助,不然久等。而題目中的句子,則是要我們要有誌向,所以兩者不可等同。