秋水伊人[qiū shuǐ yī rén] ,釋義:指思念中的那個人。
壹日三秋[yī rì sān qiū] ,釋義:《詩經·王風·采葛》:“壹日不見,如三秋兮。”壹天不見,就好像過了三年,形容思念人的心情非常迫切。
引日成歲[yǐn rì chéng suì] ,釋義:捱過壹天像度過壹年。形容思念的深切。
室邇人遐[shì ěr rén xiá] ,釋義:房屋就在近處,可是房屋的主人卻離得遠了。多用於思念遠別的人或悼念死者。同“室邇人遠”。
蒹葭之思[jiān jiā zhī sī] ,釋義:蒹葭:初生的蘆葦;思:思念,懷念。指戀人的思念之情。
鶴唳華亭[hè lì huá tíng] ,釋義:表現思念、懷舊之意。亦為慨嘆仕途險惡、人生無常之詞。
樂不思蜀[lè bù sī shǔ] ,釋義:《三國誌·蜀書·後主傳》裴松之註引《漢晉春秋》記載,蜀亡後,後主劉禪被安置在晉都洛陽。司馬昭問他:“頗思蜀否?” 他說:“此間樂,不思蜀。” 後泛指樂而忘返或樂而忘本。
西窗剪燭[xī chuāng jiǎn zhú] ,釋義:原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
望穿秋水[wàng chuān qiū shuǐ] ,釋義:比喻盼望得十分殷切。元王實甫《西廂記》第三本第二折:“望穿他盈盈秋水。” 穿:穿透。秋水:眼睛。
紅豆相思[hóng dòu xiāng sī] ,釋義:比喻男女之間互相愛慕思念。唐王維《相思》詩:“紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思。”
念茲在茲[niàn zī zài zī] ,釋義:念:思念;茲:此,這個。泛指念念不忘某壹件事情。
度日如年[dù rì rú nián] ,釋義:過壹天像過壹年那樣長。形容日子很不好過。
雲樹之思[yún shù zhī sī] ,釋義:比喻朋友闊別後的相思之情。
望眼欲穿[wàng yǎn yù chuān] ,釋義:眼睛都要望穿了。形容盼望、想念的迫切。宋楊萬裏《晨炊橫塘橋酒家小窗》詩:“饑望炊煙眼欲穿,可人最是壹青簾。”
眠思夢想[mián sī mèng xiǎng] ,釋義:睡夢中也在想念。形容思念之甚。
寒泉之思[hán quán zhī sī] ,釋義:指子女對母親的思念之情。
白雲親舍[bái yún qīn shè] ,釋義:親:指父母;舍:居住。比喻思念父母的話。
瞻雲陟屺[zhān yún zhì qǐ] ,釋義:《詩·魏風·陟岵》:“陟彼屺兮,瞻望母兮。”《新唐書·狄仁傑傳》:“薦授 並州 法曹參軍,親在 河陽,仁傑 登 太行山,反顧,見白雲孤飛,謂左右曰:‘吾親舍其下。’瞻悵久之,雲移乃得去。”後因以“瞻雲陟屺”比喻思親。明 張居正《壽李母杜夫人七十序》:“正 嘗觀覽古人瞻雲陟屺事,蓋傷之焉。”
舉踵思慕[jǔ zhǒng sī mù] ,釋義:思之深,念之切,至踮腳而望。漢 司馬相如《難蜀父老》:“舉踵思慕,若枯旱之望雨。”亦作“舉踵思望”。漢 荀悅《漢紀·武帝紀》:“蓋聞中國至仁,德洋恩普……舉踵思望,如枯旱之望雨。”
魂牽夢縈[hún qiān mèng yíng] ,釋義:形容思念情切:他認出了這正是失散多年、日夜~的兒子。
入骨相思[rù gǔ xiāng sī] ,釋義:形容思念之深,歷久難移。
望雲之情[wàng yún zhī qíng] ,釋義:比喻思念父母的心情。
涕零如雨[tì líng rú yǔ] ,釋義:涕零:流淚。眼淚象雨水壹樣往下淌。形容思念的感情極深。