bào tiào rú léi
[釋義] 暴:急躁;發怒。蹦跳發怒;好像打雷壹樣猛烈。
[語出] 清·吳敬梓《儒林外史》第六回:“嚴貢生越發惱得暴跳如雷。”
[正音] 跳;不能讀作“tiǎo”。
[辨形] 暴;不能寫作“爆”。
[近義] 大發雷霆 火冒三丈 氣急敗壞
[反義] 心平氣和 怒不變容 和顏悅色
[用法] 形容人盛怒時的樣子。壹般作謂語、狀語、補語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~和“大發雷霆”;都形容大發脾氣。但~形容憤怒的情緒是從跳腳的動作中表現出來的;“大發雷霆”是從聲音上流露出來的
[例句]
①他氣得~;大喊大叫。
②這個孩子被寵得不得了;稍不如意就~。