xuán yá lè mǎ
[釋義] 在高高的山崖邊上勒住馬。比喻到了危險的邊緣及時清醒回頭。勒:收住韁繩。
[語出] 元·鄭德輝《智勇定齊》:“呀;妳如今船到江心補漏遲;抵多少臨崖勒馬才收騎;尚兀自追趕著……”
[正音] 勒;不能讀作“lēi”。
[辨形] 勒;不能寫作“樂”。
[近義] 臨崖勒馬
[反義] 執迷不悟
[用法] 多用來勸人及時醒悟;以免後悔莫及。壹般作謂語、定語、分句。
[結構] 偏正式。