當前位置:成語大全網 - 四字成語 - 生死存亡的成語

生死存亡的成語

生死存亡

shēng sǐ cún wáng

[釋義] 生存或者死亡。形容局勢或鬥爭的發展已到最後關頭。

[語出] 五代·王仁裕《開元天寶遺事》:“我婿離家不歸;數歲蔑有音耗;生死存亡;弗可知也。”

[正音] 存;不能讀作“chún”。

[近義] 生死攸關 生死關頭

[反義] 安然無恙 安如泰山

[用法] 多用來指緊急;關鍵的時刻。壹般作主語、賓語、定語。

[結構] 聯合式。

[辨析] ~和“生死攸關”;都有“或生存;或死亡”的意思。但~偏重於“人的生存或死亡”;使用範圍比較廣;“生死攸關”偏重於“關系到生存或死亡”。二者有時不可通用。

[例句] “七七"事變以後;中華民族面臨~的緊急關頭;中國***產黨毅然率領人民武裝走上了抗日戰爭的最前線。

[英譯] of vital importance

生死攸關

shēng sǐ yōu guān

[釋義] 攸:所。關系到生和死。指生死存亡的關鍵。

[語出] 《龍虎風雲記》:“這是千百名難友生死攸關的大事體啊!”

[正音] 死;不能讀作“shǐ”。

[辨形] 攸;不能寫作“優”。

[近義] 生死存亡 非同小可

[反義] 無關緊要 無關痛癢

[用法] 多用於事情的緊急。壹般作謂語、定語。

[結構] 主謂式。

[例句]

①這是壹場~的嚴重鬥爭。

②遵義會議是我黨歷史上壹個~的轉折點。

[英譯] between life and death