點頭之交的意思如下:
點頭之交,漢語成語,拼音diǎn tóu zhī jiāo,意思是謂交情甚淺,見了面只不過點點頭而已。
擴展資料:
例句:
1、“有壹段時間我們不和對方說話,後來又試著和解,”妮寇說,“但我們現在只是禮貌上的點頭之交而已。”。
2、閱讀就像交朋友,點頭之交和傾心相訴都在閱讀世界存在。
3、壹天,平日也與她只有點頭之交的母親被她請到了家中。
4、他是壹位與我有點頭之交的人,但我不知道他住在什麽地方。
5、美國人的“朋友”壹字用得非常廣泛,不論是點頭之交還是親密無間都叫“朋友”。
6、直到昨天的雞尾酒會上,我才和布萊克夫婦有了點頭之交。
7、他是點頭之交,我連他的名字都不知道。
8、我與他有點頭之交,因為我們常在壹個飯館裏吃飯,但是對他還不夠熟悉,沒有達到介紹給妳的程度。
9、記住:以誠待人!只有這樣才能找到真正知心的朋友。同時,要善於辨別哪些朋友妳可以深交,哪些只是點頭之交。盡量找些優秀的人做妳的朋友,妳會受益匪淺的。
10、對了,姚家的千金大小姐今天和壹男的在這裏吃飯,自己和她也是點頭之交,她平日裏不是嫉惡如仇嗎,壹會兒好好去吹吹‘枕頭風’。
11、熟人裏分好多種,有些交好,有些仇恨,有些不過點頭之交,有些則當面壹套背地另外壹套。
12、我們關系密切,還是只是點頭之交?
13、閱讀就像交朋友,點頭之交和傾心相訴都在閱讀世界存在。
14、熟人裏分好多種,有些交好,有些仇恨,有些不過點頭之交,有些則當面壹套背地另外壹套。