ài wū jí wū
註釋
因為愛壹個人而連帶愛他屋上的烏鴉。比喻愛壹個人而連帶地關心到與他有關的人或物。
出處
《尚書大傳·大戰》“愛人者,兼其屋上之烏。
舉例
子存寵上了小老婆,未免“~”,把他也看得同上客壹般。(清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第十四回)
近義詞
相濡以沫
反義詞
愛莫能助、殃及池魚
歇後語
謎語
用法
連動式;作謂語、定語、分句;含褒義,形容過分偏愛或愛得不當
英文翻譯
Love me, love my dog.
歷史故事
商朝末年,周武王攻克商都,建立周王朝,周武王不知如何處置商朝遺孤大臣,軍師姜子牙說:“如果愛壹個人,就連帶愛他屋上的烏鴉。他們都助紂為虐,應該處死。”大臣周公認為不妥,商紂王的罪過不能由他們承擔