[釋義] 唉聲:嘆氣聲;因傷感憂悶、苦痛而發出嘆息的聲音。也寫作“哀聲嘆氣”、“噯聲嘆氣”。
[語出] 明·淩濛初《二刻拍案驚奇》第三十八卷:“終日價沒心沒想;哀聲嘆氣。”
[正音] 唉;不能讀作“ài”。
[辨形] 唉;不能寫作“哎”。
[近義] 長籲短嘆垂頭喪氣無精打采
[反義] 喜眉笑眼 喜笑顏開 喜氣洋洋
[用法] 含貶義。用於憂愁、傷感、煩悶、痛苦、悔恨或有不如意的事情而發出的嘆息。壹般作謂語、狀語、補語。
[結構] 聯合式。